Thailändisch lernen

Echtzeitübersetzung mit Smart-Brillen

        #1  

Member

www.golem.de/news/xiaomi-smart-glasses-xiaomi-praesentiert-smarte-brille-mit-micro-led-display-2109-159565.amp.html




Ich sehe es schon kommen. In Zukunft laufen alle Qualitätstouristen mit solchen Brillen herum und die lieben Thaifrauen (und natürlich auch andere) haben das nachsehen.
Folgendes Szenario stelle ich mir vor. Du sitzt mit deiner Eroberung und ihren Freundinnen zusammen und lauschst ihnen zu (bzw siehst, was sie reden) und wie sie über dich herziehen 😅

Sobald die Dinger zu haben sind, kaufe ich mir eine.
 
Zuletzt bearbeitet:
        #2  

Member

Member hat gesagt:
sobald die Dinger zu haben sind, kaufe ich mir eine.
Lieber nicht. Du weißt doch, dass deine Eroberungen dich wegen deiner Persönlichkeit und deines guten Aussehens lieben. Willst du dir dieses Gefühl echt von einer fehlerhaften Übersetzung kaputtmachen lassen?

Und mal ohne Witz: Ich sehe bei Facebook, wie genau die Übersetzungen sind. Die Dame haut mit dem Bein gegen einen Tisch und FB erzählt etwas von einem verstorbenen Vater. Bei vielen Sprachen mag das gut funktionieren, bei Thai und Isaan bleibe ich - glaube ich - lieber unwissend.
 
        #3  

Member

Ach, weißt du @Teddy , mich würde es nicht stören, selbst wenn die Damen schlecht über mich reden würden. Später im Bett würde ich mich dafür rächen 😋

Zum Einsatz würde es zum Beispiel auch in Südamerika kommen. Mein französisch soll vorzüglich sein, sagen zumindest die Frauen, aber an meinem Spanisch muss ich noch arbeiten😉
 
        #4  

Member

Hier gibt es bereits einen Thread zu Echtzeitübersetzung mit Kopfhörern. Ich konnte die Kopfhörer zwar noch nicht im Liveeinsatz nutzen, aber Thai-Deutsch ist noch meilenweit davon entfernt gute Ergebnisse zu liefern. Wenn man Englisch fließend kann sieht es schon anders aus, ins Englische übersetzt es schon sehr gut
 
        #5  

Member

Member hat gesagt:
Hier gibt es bereits einen Thread zu Echtzeitübersetzung mit Kopfhörern. Ich konnte die Kopfhörer zwar noch nicht im Liveeinsatz nutzen, aber Thai-Deutsch ist noch meilenweit davon entfernt gute Ergebnisse zu liefern. Wenn man Englisch fließend kann sieht es schon anders aus, ins Englische übersetzt es schon sehr gut
Hier geht es aber um Brillen.
 
        #6  

Member

Member hat gesagt:
Hier geht es aber um Brillen.
Brillen können aber nur Texte erkennen und übersetzen, oder?
Zur Übersetzung von Gesprächen, wie es Dir vorschwebt, machen Kopfhörer eventuell mehr Sinn?
 
        #7  

Member

Member hat gesagt:
Brillen können aber nur Texte erkennen und übersetzen, oder?
Zur Übersetzung von Gesprächen, wie es Dir vorschwebt, machen Kopfhörer eventuell mehr Sinn?
Die Dinger sollen in Kombination mit dem Smartphone funktionieren. Ich denke, du kannst das gesprochene Wort über das Smartphone übersetzen und dann am Display der Brille visualisieren lassen.

Mit dem Smartphone funktioniert es ja bereits.
 
        #9  

Member

Member hat gesagt:
Die Dinger sollen in Kombination mit dem Smartphone funktionieren. Ich denke, du kannst das gesprochene Wort über das Smartphone übersetzen und dann am Display der Brille visualisieren lassen.

Mit dem Smartphone funktioniert es ja bereits.
Also wird es genau so wenig funktionieren wie alle anderen bisher auf dem Markt erhältlichen Produkte. Zumindest wenn es um Thai geht.

Aber ich bin zuversichtlich das wir irgendwann in der Zukunft so etwas wirklich gut benutzen werden können. In vielleicht 20 Jahren?
 
        #10  

Member

Member hat gesagt:
Also wird es genau so wenig funktionieren wie alle anderen bisher auf dem Markt erhältlichen Produkte. Zumindest wenn es um Thai geht.

Aber ich bin zuversichtlich das wir irgendwann in der Zukunft so etwas wirklich gut benutzen werden können. In vielleicht 20 Jahren?
Das geht bestimmt schneller. In 20 Jahren haben wir Translator wie bei Raumschiff Enterprise.
 
  • Standard Pattaya Afrika Afrika Phillipinen Phillipinen Amerika Amerika Blank
    Oben Unten