Thailand Englisch in Thailand - Let`s talk about

  • Ersteller
        #62  

Member

Member hat gesagt:
Spitzenklasse! Aber keine Bange, ich bin schon in der Lage, mich auf aktuelle Situationen einzustellen und mich entsprechend anzupassen.

angepaßt heißt das dann: "you wanna ding witt me?" "whassyou whassap?"
 
Zuletzt bearbeitet:
        #63  

Member

Mir fällt in den Phils immer wieder auf, dass die meisten zwar gut englisch (eigentlich eher US englisch) sprechen, aber nicht schreiben können.

Da wird oft so geschrieben, wie es sich für sie anhört, also eine Art Lautschrift.
Wie die Amis haben sie die Regeln rund ums to do und die verschiedenen Zeiten nicht drauf.
 
        #64  

Member

Member hat gesagt:
Die jungen Mädels direkt vom Reisfeld, die happy waren sich mit einem Farang auf Thai zu unterhalten, gibt es so gut wie nicht mehr.
Muss ja nicht das Reisfeldmädel sein, aber es sind ja überwiegend die Mädels aus dem Isaan, die gebrochenes Englisch sprechen….Kommunikation ist da nur eingeschränkt möglich, von manchen vielleicht auch nicht gewünscht…da würde Thai schon helfen
 
        #65  

Member

Member hat gesagt:
Ich habe genau das zitiert, was mich u.a. betrifft.

Ich habe keine Schwierigkeiten, Deine Posts zu verstehen. Wollte ich nur mal demütig zu Protokoll geben.

Member hat gesagt:
Ja, ein schönes Zitat um es für solche Zwecke aus dem Zusammenhang zu nehmen.

Der Zweck war, Deinen arroganten Blick von oben herab auf die inkompetenten Thai zu relativieren.
 
        #66  

Member

ich bin eh mehr für's non-Verbale: "Sie bläst wie ihr der Schnabel gewachsen ist"
 
        #67  

Member

Member hat gesagt:
"Unfortunately, I had a slipped disc after trying to remove my callus with a plane. May I cordially ask you to have a drink with me after you have told me your name.
Wird sie dann mit einem Lächeln und Kopfnicken bestätigen. Verstehen wird sie vermutlich nur Name und drink.
 
        #69  

Member

Member hat gesagt:
Und da haben wir es: Ein neues Wort, das ich bislang noch nicht kannte.

Da hat sich zwar mal wieder ein deftiger Schreibfehler eingeschlichen, was aber zu einem realen Lerneffekt führte.

Begebnis
Member hat gesagt:
angepaßt heißt das dann: "you wanna ding witt me?" "whassyou whassap?"

Meine Empfehlung: Auffrischungskurs VHS --> Neue deutsche Rechtschreibung! :dog:
 
        #70  

Member

Member hat gesagt:
Neue deutsche Rechtschreibung!
a. in TH gibt es keine VHS
b. an mein Deutsch lasse ich niemanden 'ran
c. ich werde auch nie geschlechtern
 
  • Standard Pattaya Afrika Afrika Phillipinen Phillipinen Amerika Amerika Blank
    Oben Unten