Member
Me like vely much!
Nach Rückkehr aus TH ins Büro (da gibt es auch ein paar Nicht-Deutsche, mit denen wir Englisch reden), muss ich mich dermassen zusammenreissen, aber ich schaffe es nicht!
Eine der ersten Phrasen, die ich beim letzten Mal lanciert hatte war in etwa "Yes, please, me sugar in coffee" (nicht Fisch, nicht Fleisch, auch kein korrektes Thinglish!). Die Kollegin blickte mich etwas entgeistert an... Sekundenbruchteile später erinnerte ich mich dunkel daran, dass Englisch was anderes ist.
Nach Rückkehr aus TH ins Büro (da gibt es auch ein paar Nicht-Deutsche, mit denen wir Englisch reden), muss ich mich dermassen zusammenreissen, aber ich schaffe es nicht!
Eine der ersten Phrasen, die ich beim letzten Mal lanciert hatte war in etwa "Yes, please, me sugar in coffee" (nicht Fisch, nicht Fleisch, auch kein korrektes Thinglish!). Die Kollegin blickte mich etwas entgeistert an... Sekundenbruchteile später erinnerte ich mich dunkel daran, dass Englisch was anderes ist.