Member
Ei häb bei postcard, bat i häb no sa-täm. I mat go tu pot o-fid bei sa-täm. You see, Thai-English is not same like ours. Ai giib juu sam exa-pen:
noo-män bat = nomal bus
li-a-li = really
sa-mail = smile
sa-liib = sleep
sa-täm = stamp
se-pik = speak
di-sa-go = disco
ai-lei-juu = I like you
ai-lab-juu = I love you
ket-hao = guest house
häb = have
thu-mad = too much
phom-phen = problem
pho-si-pen = possible
söö-wit = service
dschua = sure
wai = wife
tii = three or tree
botaa = brother
tai-ed = tired
fän = friend
yetteday = yesterday
If juu anderstän se rulet Thai se-pik, juu cän anderstän vely good. Juu oly mat know, that L at se end of word is sa-poken as N and S will be a T (noo-män bat).
Between two consonants at beginning of a word you mat insert a vocal (sa-mail, sa-liib, se-pik). Two consonants at se end of word, forget se lat consonant (sa-täm).
R juu not se-pik or se-pik at a L (botaa, fän, li-a-li, lä-di-oo).
Falls ich etwas nicht korrekt erfasst habe, bitte korrigiert mich...
noo-män bat = nomal bus
li-a-li = really
sa-mail = smile
sa-liib = sleep
sa-täm = stamp
se-pik = speak
di-sa-go = disco
ai-lei-juu = I like you
ai-lab-juu = I love you
ket-hao = guest house
häb = have
thu-mad = too much
phom-phen = problem
pho-si-pen = possible
söö-wit = service
dschua = sure
wai = wife
tii = three or tree
botaa = brother
tai-ed = tired
fän = friend
yetteday = yesterday
If juu anderstän se rulet Thai se-pik, juu cän anderstän vely good. Juu oly mat know, that L at se end of word is sa-poken as N and S will be a T (noo-män bat).
Between two consonants at beginning of a word you mat insert a vocal (sa-mail, sa-liib, se-pik). Two consonants at se end of word, forget se lat consonant (sa-täm).
R juu not se-pik or se-pik at a L (botaa, fän, li-a-li, lä-di-oo).
Falls ich etwas nicht korrekt erfasst habe, bitte korrigiert mich...