Thailändisch lernen

Thailand Der ganz normale Wahnsinn

        #172  

Member

Member hat gesagt:
Verliebt zu sein ist nicht schlimm, aber den Kasper mit sich machen zu lassen schon :p
Das stimmt. Aber ich denke,das einige hier sich schon Mal zum Kasper gemacht haben,incl. Mir.
Im Nachhinein fragt man sich dann schon,warum man sich das mit sich machen lässt. Zu 💯% verliebt war ich damals auch nicht
 
        #173  

Member

Member hat gesagt:
Entweder lag es an ihrem Englisch oder am Alkoholpegel, aber so richtig hat sie nicht verstanden das meine Rippen gebrochen sind und ist auf mir rumgeturnt so dass ich nicht so recht wusste ob ich begeistert bin oder gleich vor Schmerz kollabiere.
:D Was nimmt man nicht alles in Kauf für die Völkerverstendigung. ;-)
Aber du scheinst es gut überstanden zu haben.
 
        #174  

Member

Danke für Deinen tollen Bericht. Bin gespannt was noch kommt.
 
        #175  

Member

3-4 Tage bevor mein ursprünglich geplanter Urlaub zu Ende ging gab es nochmals so ein Tag wo anscheinend alles gut lief mit ihr. Aber man soll den Tag ja nicht bekanntlich vor dem Abend oder besser gesagt Nacht loben.
Abends ging es nochmals in die Bar zu ihr und als dieser dann so langsam die Türe zumachte hatten wir den Plan, dass sie ihre Sachen packt und die letzten Tage zu mir ins Hotel zieht. Hatte ihr dann gesagt, sie kann diese ja morgen früh abholen. Aber sie wollte dann zuerst nach Hause, packen und etwas ihrer Schwester geben. Na gut, kann ja nicht so lange dauern. Hatte ihr gesagt, dass ich vor dem Hotel auf sie warten würde. Sie war zwar eingechekt, aber hatte ihr natürlich keine Keycard gegeben.
Nachdem ich etwa 1 Stunde gewartet hatte bin ich aufs Zimmer rauf, da die Yungs mich als favorites Ziel ausgesucht hatten. Nach einer weiteren Stunde warten bin ich dann schlafen gegangen nachdem ich ihr geschrieben hatte, dass dies unter anderem Slapstick pur wäre. Am nächsten Tag kam dann einiges an bla bla bla zurück und sie mir nicht schreiben wollte weil sie Angst vor mir hätte. Habe nur Bahnhof verstanden bis ich dann gemerkt hatte, dass sie slap wohl verstanden hätte aber nicht slapstick. Meine Herren, was ist denn da los...Als Erklärung kam dann letztendlich, dass sie betrunken gewesen wäre, mit ihrer Schwester gegessen hätte, eine Dusche genommen hätte. Dann hätte sie sich hingelegt, wollte mich anrufen aber ist eingeschlafen.
Dies war ihre vorletzte Aktion. Also einen Nachtisch gibt es noch, bevor ich über die schöneren Zeiten berichten werde.
Also es ist wahrlich nicht so, dass ich meinen Urlaub von ihr abhängig gemacht habe. Alle die sich hier "Sorgen" darüber machen ob ich auf sie fixiert gewesen bin und ich mich eingelullt haben lasse, dem war nicht so. Ich hatte meinen Urlaub schon seit einigen Tagen anders gestaltet und ihn auch genossen, nur teile ich den Bericht etwas auf, da ich nicht mehr alles zeitlich genau hinbekomme. Daher berichte ich erstmal über sie und dann über den Rest...

Anhang anzeigen wa_01.jpg
 
        #176  

Member

Hmm vielleicht war ich nie mehr soo verliebt. Meine Haltung ist: ich bin nett zu den Damen, aber zuerst muss ich zufrieden sein (als Mann braucht es da ja nicht viel). Wenn dass aufgrund von unterschiedlichen Ansichten nicht funzt... lieber ein Ende mit Schrecken...
 
        #177  

Member

Ihr English ist für ein Thai Bargirl auf jeden Fall weit überdurchschnittlich. Sie benutzt Vergangenheit und kennt sogar die unregelmäßigen Verben mit richtiger Schreibweise.
Die Thai Sprache hat keine Vergangenheit. Noch ungewöhnlicher ist die häufige Verwendung des Gerundium, die "ing" Form der Verben. So etwas machen Thais, und vor allem mit niedriger Bildung, überhaupt nicht.

Meine Vermutung ist daher sie war bei einem Nebenbuhler, der ihr wichtiger als du warst. Gut möglich, daß die Nachricht von ihm geschrieben wurde. Auch die Verwendung "fell asleep" ist nicht Thai Bargirl like. Die schreiben eher.... But i sleep.
 
        #178  

Member

Member hat gesagt:
Ihr English ist für ein Thai Bargirl auf jeden Fall weit überdurchschnittlich. Sie benutzt Vergangenheit und kennt sogar die unregelmäßigen Verben mit richtiger Schreibweise.
Die Thai Sprache hat keine Vergangenheit. Noch ungewöhnlicher ist die häufige Verwendung des Gerundium, die "ing" Form der Verben. So etwas machen Thais, und vor allem mit niedriger Bildung, überhaupt nicht.

Meine Vermutung ist daher sie war bei einem Nebenbuhler, der ihr wichtiger als du warst. Gut möglich, daß die Nachricht von ihm geschrieben wurde. Auch die Verwendung "fell asleep" ist nicht Thai Bargirl like. Die schreiben eher.... But i sleep.
Übersetzungsprogramme machen sowas gelegentlich 🤷🏼‍♂️
 
        #179  

Member

Wüsste nicht, daß WhatsApp eine integrierte Übersetzung hat. Aber ist auch natürlich nicht auszuschließen.
Die Komma, die sie verwendet sind auch äußerst ungewöhnlich für eine Thai.

Sind eh nur Indizien die mir aufgefallen sind. Ihr Verhalten und vor allem, daß sie so gut wie keine Nacht mit Chev verbracht hat, sind natürlich die eindeutigeren Anzeichen auf einen Nebenbuhler bzw. bei der Verwendung von Übersetzungssoftware auf einen Thai BF.
 
        #180  

Member

Sie verwendet ein Übersetzungsprogramm und sie hat auch weder einen Thai Boyfriend noch wen anders. Da bin ich mir zu 100% sicher und das sage ich nicht wegen verletztem Stolz, sondern weil vieles nicht dazu passen würde wenn es so wäre.
 
  • Standard Pattaya Afrika Afrika Phillipinen Phillipinen Amerika Amerika Blank
    Oben Unten