Thailändisch lernen

Echtzeitübersetzung mit Kopfhörern

        #131  

Member

Member hat gesagt:
Hattest du nicht manchmal das Gefühl, dass totaler Nonsens übersetzt wurde? Verstehen tut er mich, aber die Übersetzung… Versuchst du besonders simple oder kurze Sätze?
Natürlich kannst du mit timekettle keine großartigen philosophische oder wissenschaftliche Diskussionen oder Gespräche führen.. Und ja,die Sätze sollten relativ einfach und strukturiert sein,möglichst ohne Eigennamen und komplizierte Redewendungen.. Für meine Bedürfnisse ist es völlig OK 👌
 
        #132  

Member

Member hat gesagt:
Weiß jemand, welche Übersetzungssoftware verwendet wird? Oder ist das eine Eigenentwicklung? Ich frage, weil meiner Erfahrung nach bei der google Übersetzung es z. B. besser ist Thai <-> Englisch als Thai <-> Deutsch zu verwenden.
Meines Wissens werden die verschiedenen bekannten Übersetzungssoftwares zusammen verwendet 🤔
Und ja, auch ich habe je nachdem mit wem ich gesprochen habe, Englisch gesprochen,da mit Englisch die Übersetzungsfehler ins Thailändische geringer waren 🙂
 
  • Standard Pattaya Afrika Afrika Phillipinen Phillipinen Amerika Amerika Blank
    Oben Unten