Member
vielleicht kann ich ein wenig zum thema beitragen.
wie bereits geschrieben wurde, macht es sinn, zuerst die zeichen zu lernen. 44 zeichen und die richtige aussprache dazu. jedes zeichen bedeutet ein wort, wie es richtig ausgesprochen wird. also beispielsweise tho thahan (das militaer) anschliessend die saras also umlaute (bei uns 5 ae oe ue etc im thai sind es allerdings 36).
in der naechsten phase geht es darum, die zeichen und die umlaute zu verbinden und die ausnahmen zu lernen. also manchmal schreiben sie kein o (lpuri fuer lopuri), weil es fuer sie logisch ist, dass eines folgt. es gibt zeichen, welche man schreibt aber nicht ausspricht, die haben so ein kleines 6 oben drauf usw
anschliessend gibt es uebungen mit den betonungsstufen. dies garantiert, dass man die woerter nicht mehr falsch betont. dies ist der schwierigere weg aber es foerdert das verstaendnis und man sieht mit der zeit die logik dahinter.
der andere weg ist ganze saetze zu lernen. dann kann der thai kombinieren, was wohl gemeint ist und die betonung verliert ein wenig an bedeutung.
aber eben dann muss man auch noch jemand finden, welcher bereit ist mitzudenken. die meisten thais nehmen sich nicht die muehe dich verstehen zu wollen. ich war einmal an einer tankstelle und bestellte auf thai fuer 300 baht bleifrei. die tankwartin sagte einfach. solly mister no speak english. die andere an der tankstelle hat sie dann darauf hingewiesen, dass ich thai gesprochen haette und wusste auch was ich bestellt hatte.
das wird immer wieder passieren und man darf sich einfach nicht demotivieren lassen. ploetzlich ohne dass man genau weiss warum geht es besser.
gruss und viel spass
tt
wie bereits geschrieben wurde, macht es sinn, zuerst die zeichen zu lernen. 44 zeichen und die richtige aussprache dazu. jedes zeichen bedeutet ein wort, wie es richtig ausgesprochen wird. also beispielsweise tho thahan (das militaer) anschliessend die saras also umlaute (bei uns 5 ae oe ue etc im thai sind es allerdings 36).
in der naechsten phase geht es darum, die zeichen und die umlaute zu verbinden und die ausnahmen zu lernen. also manchmal schreiben sie kein o (lpuri fuer lopuri), weil es fuer sie logisch ist, dass eines folgt. es gibt zeichen, welche man schreibt aber nicht ausspricht, die haben so ein kleines 6 oben drauf usw
anschliessend gibt es uebungen mit den betonungsstufen. dies garantiert, dass man die woerter nicht mehr falsch betont. dies ist der schwierigere weg aber es foerdert das verstaendnis und man sieht mit der zeit die logik dahinter.
der andere weg ist ganze saetze zu lernen. dann kann der thai kombinieren, was wohl gemeint ist und die betonung verliert ein wenig an bedeutung.
aber eben dann muss man auch noch jemand finden, welcher bereit ist mitzudenken. die meisten thais nehmen sich nicht die muehe dich verstehen zu wollen. ich war einmal an einer tankstelle und bestellte auf thai fuer 300 baht bleifrei. die tankwartin sagte einfach. solly mister no speak english. die andere an der tankstelle hat sie dann darauf hingewiesen, dass ich thai gesprochen haette und wusste auch was ich bestellt hatte.
das wird immer wieder passieren und man darf sich einfach nicht demotivieren lassen. ploetzlich ohne dass man genau weiss warum geht es besser.
gruss und viel spass
tt