Info Heiraten / Deutschkurs / Bestimmungen und Auflagen

  • Ersteller
        #131  

Member

So, das "Projekt" Filipina nach D holen ist soweit abgeschlossen. ;)

Lief alles recht Problemlos.

Hier mal unser Zeitlicher Ablauf

Deutschkurs und CFO-Seminar wurden schon letztes Jahr gemacht und bestanden.


November 2014 : Vorsprache beim Standesamt um zu erfahren, wie alles abläuft. Zu dieser Zeit war meine Kleine bei sich auf Zamboanga City, was schon mal von Vorteil war.

Dezember 2014 : Da meine Kleine spätregistriert war, musste sie noch einige Unterlagen besorgen, diese stehen alle im Merkblatt zur Urkundenprüfung für spätregistrierte.

Januar 2015 : Der Pass meiner Kleinen galt nur noch bis August 2015 , also musste ein neuer beantragt werden.

Februar 2015 : Neue Pass wurde am 21.02.2015 ausgestellt, der Flug nach TH, um einen weiteren Auslandsstempel zu bekommen ging am 22.02.15 passte also alles.
Nach der Rückkehr vereinbarte meine Kleine den Termin zur Beantragung des Visums und Prüfung der Unterlagen, es sollte Mitte April werden.

März 2015 : Es wurde eine neue Geburtsurkunde sowie ein aktuelles Cenomar (Certifivate of No Marriage) beantragt und ausgestellt.

April 2015 : Meine Kleine fuhr zur deutschen Botschaft in Manila und gab die Unterlagen zum Visum und der Urkundenprüfung ab und zahlte vor Ort 11.000php für
Die Urkundenprüfung. Laut der Botschaft hat sich wohl etwas bei der Beantragung der Urkundenprüfung geändert, auszug aus der E-Mail:

Die Einreichung einzelner Unterlagen vor Ort getrennt vom Amtshilfeersuchen ist leider nicht mehr möglich, da wir keine Kapazitäten haben, die dadurch entstehenden zahlreichen unvollständigen Vorgänge zu verwalten.

Die für eine Urkundenüberprüfung notwendigen Urkunden sind zentral und vollständig durch die ersuchende Behörde bei der Botschaft einzureichen.

Anbei zur Sicherheit unser aktuelles Merkblatt zur Urkundenüberprüfung und die benötigten Vordrucke mit der Bitte um Beachtung. Die englische Version des Merkblattes hänge ich Ihnen an, damit der philippinischen Verlobten die erforderlichen Unterlagen einfacher erläutert werden können.

Die Botschaft leitet im Visumsverfahren eine Urkundenüberprüfung nur in Ausnahmefällen z.B. auf Grund einer Spätregistrierung der Geburt ein. D.h. die philippinische Verlobte kann bei Stellung des Visumsantrages auch beide Verfahren parallel betreiben. Die erforderlichen Unterlagen sowie die Überprüfungsgebühr könnten von der Urkundsinhaberin am Tag des Interviews hier abgegeben bzw. eingezahlt werden.


Mai 2015 : Reise KV inkl. Haftpflicht bei der Hansemerkur für insg. 78 Euro abgeschlossen und zusammen mit der Verpflichtungserklärung bei der Ausländerbehörde hinterlegt.

Juni 2015: Kurzurlaub mit meiner Kleinen. Hierbei noch eine Kopie des Passes gemacht und sie die Vollmacht zur Anmeldung der Eheschließung unterschreiben lassen.

Sept. 2015 : Mitteilung von der AB, dass die Botschaft noch auf die Bescheinigung des Standesamtes wartet. Die Botschaft war so schlau und hat die geprüften Unterlagen an die AB geschickt. AB übergibt die Unterlagen an das Standesamt, Ich muss noch die Geburtsurkunde und das Cenomar in die deutsche Sprache übersetzen lassen.

Oktober 2015 : Übersetzte Unterlagen zusammen mit dem Antrag zur Befreiung zur Vorlage einer Ehefähigkeitsbescheinigung an das Amtsgericht gesendet. Bestätigung in der 2. Oktoberwoche erhalten und per Mail am 15.10. an die Botschaft in Manila geschickt.

16.10.2015 nach Manila geflogen, am gleichen Tag erhielt meine Kleine den Anruf, dass sie den Pass vorbeibringen könnte. Leider hatte sie 39 Grad Fieber.

19.10.2015 nachdem es ihr wieder gut ging, mit meiner Maus zu ihr nach Zamboanga City geflogen um den Geburtstag mit ihren Eltern zu feiern, die hatte ich noch nicht kennengelernt.

22.10.2015 Rückflug nach Manila. Direkt zur Botschaft nach Manila gefahren (mit Koffer und Handgepäck). Nach einigen Sicherheitskontrollen ID-Karte bekommen und hoch zur Botschaft. Bevor man dann zu den Schaltern darf, muss man Handys ausschalten und wegschließen lassen. Schlüssel bekommt man ausgehändigt. Gewartet bis Schalter Nummer 1 geöffnet und unsere Nummer aufgerufen wurde. Zuerst sollten wir in zwei Tagen wiederkommen, nachdem meine Kleine jedoch erklärt hat, dass die Anreise immer ziemlich lange dauert, hat die nette Dame am Schalter den Pass behalten und zur Prüfung gegeben. Ungefähr nach 1 Stunde warten haben wir dann den Pass inkl. Visum erhalten. Danach kurz ins Hotel, frisch machen und was kleines gegessen. Und schon wieder auf den Weg gemacht. Diesmal zum CFO. Das Seminar selbst und die Bescheinigung hatte meine Maus schon letztes Jahr gemacht, jetzt musste nur noch ein Aufkleber in den Pass. Auch dass war nach ca. 45 Minuten erledigt.

27.10.2015 Rückflug zusammen mit meiner Maus. Wir waren 4 Stunden vor Abflug am Flughafen, vorab schon per Internet eingescheckt. Am Drop off Schalter dann die Auskunft bekommen, dass meine Kleine weder Terminal Fee noch Travel Tax zahlen müsse, da dies schon im One-Way Ticket enthalten war. An der Immi war auch nicht viel los, jedenfalls nicht an der für internationale Pässe. Also wir beide zusammen dort angestellt und nach jeweils 5 Minuten hatten wir beide den Stempel in unseren Pässen. In Deutschland angekommen, fragte mich der Beamte nur, ob wir heiraten wollen und wo. Danach gab es auch hier den Stempel für meine Kleine.

02.11.2015 Anmeldung meiner Kleinen auf meinen Wohnsitz in Deutschland.

Wie geht es weiter...

Am 13.11.2015 werden wir zum Standesamt gehen und die Eidesstattliche Versicherung von ihr noch unterzeichnen lassen.

Am 04.12.2015 um 10:30 Uhr ist dann die Hochzeit.

Und am 07.12. 2015 haben wir dann Termin bei der AB für die Aufenthaltsgenehmigung, laut AB erstmal für 3 Jahre. Und dann fängt der Integrationskurs an.
 
Zuletzt bearbeitet:
        #132  

Member

Danke für die ausführliche Berichterstattung und alles Gute für euch beiden.

Anhang anzeigen 29.gif

So ein Jahr ist dann ja auch schnell rum.

LG Jack
 
        #133  

Member

Drei Fragen:

1. Kann jemand was zu den Kosten sagen, die für die Erstellung eines Ehevertrages anfallen?

2. Muss der Vertrag bei nicht aussreichenden deutschkenntnissen übersetzt werden?

3. Wie viele Wochen vor der Hochzeit sollte man sich darum kümmern?

Danke für eure Antworten.
 
        #134  

Member

Dreifache Ausführung Deutsch/Thai hat mich 2014 in Naklua etwa10.000Bht gekostet,dauerte einen Tag.
 
        #135  

Member

@Johny besten Dank für die Antwort, werde mich dann nochmal kurz vor der Hochzeit hier in D direkt mit nem Anwalt zusammensetzten. Ist zwar unromantisch aber würde ich mit jeder Frau machen, egal welcher Nationalität.
 
        #136  

Member

Hallo zusammen,

ich muss diesen Threat aus gutem Grund noch einmal hervor holen, da sich bei mir einige Fragen eegeben haben, allerdings auch einige Infos habe.

Jeder Fall ist etwas anders, so auch unser, daher kurz vorab die Fakten:
Sie ist Philippina, lebt in Spanien mit Aufenthaltsstatus, der an ihren Job geknüpft ist. War verheiratet, Ehe annulliert. Ich geschieden.
Nach Rücksprache mit Standesbeamten hier, zur Erörterung der Möglichkeiten, meinte dieser letztendlich, für unseren speziellen Fall wäre Dänemark vielleicht eine gute Option.
Gesagt, getan ...... alle erforderlichen Unterlagen (es wurde Deutsch, Englisch und Spanisch akzeptiert) zu einer Agentur geschickt mit Wunschtermin.

Benötigt wurden:
- Reisepass vin beiden
- Mein Scheidungsurteil
- Von mir eine Bescheinigung EWO, Meldebescheinigung, aus der heevorgeht, dass ich nicht verheiratet bin
- ihre Aufenthaltserlaubnis (Schengen)
- Ihre Anulierung der Ehe, beglaubigt bei der dänischen Botschaft in MNL
- spanische Meldebescheinigung

Großes Haus gemietet sowie 10 weitere Unterkünfte in der Nähe und am 06.10. für eine Woche mit knapp 40 Freunden und Verwandten nach DK gereist. 08.10., Vorstellung beim Standesamt, 09.10. Eheschließung mit anschließendem Sektempfang (Gläser und Stühle mussten nachgeholt werden 555).
Urkunde in mehreren Sprachen erhalten, Rest der Woche gefeiert. .....geil.....

15.10. Rathaus, Eintragung beim EWO geändert, dann Standesamt bezüglich Namensänderung Termin gehabt. Papiere werden alle akzeptiert, nur Übersetzungen der Phil. Dokumente erforderlich. Kommt nächstes Jahr.
16.10. Rückflug der letzten Gäste und MEINER FRAU. Ab morgen Deutschkurs in Götheinstitut Barcelona. November Antrag auf Familienzusammenführung bei Botschaft Madrid, hoffe A1 kann nachgereicht werden. Im April soll die große Feier in D stattfinden, hoffe es klappt bis dahin.

Ehevertrag machen wir noch, ist auch okay für sie.

Nun meine Fragen:

1. Sie müsste ja ihren Pass ändern. Muss die Ehe dafür auf den Phils registriert werden? Wollen wir beide nicht unbedingt.

2. Kennt jmd ein gutes, bezahlbares Übersetzungsbüro?

3. Falls Registrierung auf den Phils erforderlich, muss sie dort das "Wie werde ich eine gute Ehefrau Seminar" besuchen?

Vorab Danke für die Antworten, lg
 
        #137  

Member

hi, wir haben auch in DK geheiratet

Übersetzungsbüro für die Namensänderung in D? Wird für 43,50 vom Standesamt HH gestellt

Neuen Pass beantragen wir demnächst weil er dann eh abläuft - wozu die Heirat in den Phils registrieren?

Wir waren zwischenzeitlich 2x auf den Inseln - hat dort niemanden interessiert

Deutschkurs läuft hier wahlweise vor- oder nachmittags, jeweils 4 h über 4 Tg. die Woche bis Integration
 
Zuletzt bearbeitet:
        #138  

Member

Member hat gesagt:
Neuen Pass beantragen wir demnächst weil er dann eh abläuft - wozu die Heirat in den Phils registrieren?

Schon mal Danke für die Infos.

Im Pass muss doch der Personenstand und dann auch der Name geändert werden. Werden die phil. Behörden doch nicht machen, wenn die Ehe nicht eingetragen ist? Oder hab ich einen Denkfehler?
 
        #139  

Member

Du musst die Ehe bei der Phil Botschaft oder Phil Konsulat anzeigen. Dadurch weiss aber niemand auf den Philippinen selbst, dass ihr verheiratet seid.
 
        #140  

Member

Member hat gesagt:
Du musst die Ehe bei der Phil Botschaft oder Phil Konsulat anzeigen. Dadurch weiss aber niemand auf den Philippinen selbst, dass ihr verheiratet seid.

super, Danke
 
  • Standard Pattaya Afrika Afrika Phillipinen Phillipinen Amerika Amerika Blank
    Oben Unten