Thailändisch lernen

Thailand-Frage Thailand-NEWBIE Fragen – Nur noch zum lesen!!

Status
Nicht offen für weitere Antworten.
        #1.721  

Member

hallo,
zufälligerweise jemand aktuell vor ort in naklua bereich kreisel,green park hotel oder woodlands?
lg
 
        #1.722  

Member

Member hat gesagt:
welches soll das sein?

Thai Garden Resort Naklua, haben die im Prospekt ab 899 Euro für ich glaube 10 Tage pauschal (aber nur bei 2 Personen Buchung)...
Mehr für Paare wohl gedacht...
Werde wohl demnächst im Red Planet Hotel Naklua einchecken...555
 
        #1.723  

Member

sorry mal noch ne Frage an die Wissenden im Bereich Thai Sprache:

Was heißt : Alai na ka ???
hört man ja dort öfters)
Heisst das was hasst du gesagt oder wollen wir gehen?

Habe da widersprüchliche Übersetzungen gefunden...Danke
 
        #1.724  

Member

Gemäss meiner Frau hat dies mit "gehen wir" nichts zu tun.
"Alai na ka(p) ist eine Aufforderung, etwas zu wiederholen, sei es, dass man es nicht gehört oder nicht verstanden hat oder es auch nicht glauben kann.
Ein grober Ausdruck dafür in der Schweiz wäre "He?"
 
        #1.725  

Member

Member hat gesagt:
Was heißt : Alai na ka ???

arai (อะไร), meist schlampig oder weil die Thais Probleme mit dem -r- haben, als alai gesprochen heisst -was?- und wird auch oft als -wie?- verwendet.
na (นะ) ist lediglich eine Höflichkeitsformel und hat keine besondere Bedeutung.
kha (คะ), damit beendet eine Frau einen Satz, bei einem Mann wäre es khrab (ครับ)
 
Zuletzt bearbeitet:
        #1.726  

Member

Member hat gesagt:
Gemäss meiner Frau hat dies mit "gehen wir" nichts zu tun.
"Alai na ka(p) ist eine Aufforderung, etwas zu wiederholen, sei es, dass man es nicht gehört oder nicht verstanden hat oder es auch nicht glauben kann.
Ein grober Ausdruck dafür in der Schweiz wäre "He?"
Das ist absolut korrekt.Bitte nicht mit Alai wa verwechseln:p
 
        #1.727  

Member

Member hat gesagt:
Das ist absolut korrekt.Bitte nicht mit Alai wa verwechseln:p

einfach gleich wieder vergessen das Wort. Kann aber manchmal auch lustig sein dies zu verwenden wenn man sich den Fuß anhaut und man es dann verwendet.
Ich übersetzte es mal so wie "was willst du" oder "was zum Teufel" um es mal in deutschen Wörter wiederzugeben.
 
        #1.729  

Member

Erst mal ein Hallo in die Runde,
Hat von Euch schon mal jemand Erfahrungen mit den Amigos schräg gegenüber der Windmill gemacht ? Mein Bekannter meinte nur, das die fast alles besorgen können und das man bei denen auch einen besseren Wechselkurs bekommen kann. MfG
 
        #1.730  

Member

Besserer Kurs klingt gut,aber was gäbe es denn zu besorgen?o_O
 
Status
Nicht offen für weitere Antworten.
  • Standard Pattaya Afrika Afrika Phillipinen Phillipinen Amerika Amerika Blank
    Oben Unten