Member
Die Tatsache, dass ich auf Wunsch meiner Eltern in der Schule Latein statt Französisch hatte, gehört im Nachhinein 100% zu den Dingen die ich sehr bereue :/
Hatte zwar Französisch in der Schule: soweit erst mal gut!Member hat gesagt:Genau das vermisse ich echt.
Klar, viele von meinen Mitschülern können heute so gut französisch wie ich Latein - nämlich gar nicht.
Aber gerade in Afrika kommt man mancherorts mit französisch einfach weiter.
Member hat gesagt:hat jemand Erfahrung, ob/wie Google Übersetzer heute dort funktioniert (D - Malgache mit Sprachein-/ausgabe)?
Das kannst du in der Realität aber meistens vergessen. Wenn du z.B. mit einem Mädel in der Bar sitzt, hast du fast immer deutliche Hintergrundgeräusche. Damit kommt ein sprachbasierter Transator schlecht klar. Oft dauert auch die Übersetzung mehrere Sekunden. Französisch lernen ist die bessere Variante.Member hat gesagt:Warum sollte es nicht gehen wenn man internet hat ...... im übrigen wird uns AI sehr hilfreich sein bei Sprachproblemen.
ChatGPT Live Übersetzung :Bilder und Videos sind nur für registrierte oder eingeloggte Mitglieder sichtbar.
Samsung hat einen Translator für Anrufe. Geht mit den neueren Modellen. Ich habe es schon getestet und ist echt super ....Bilder und Videos sind nur für registrierte oder eingeloggte Mitglieder sichtbar.
Weil Google Übersetzer meines Wissens kein Malgache kann. Ist in der Liste der Sprachen die man für Textübersetzung auswählen kann, nicht enthalten. So mein Informationsstand.Member hat gesagt:Warum sollte es nicht gehen wenn man internet hat ...... im übrigen wird uns AI sehr hilfreich sein bei Sprachproblemen.
ChatGPT Live Übersetzung :Bilder und Videos sind nur für registrierte oder eingeloggte Mitglieder sichtbar.
Samsung hat einen Translator für Anrufe. Geht mit den neueren Modellen. Ich habe es schon getestet und ist echt super ....Bilder und Videos sind nur für registrierte oder eingeloggte Mitglieder sichtbar.
Der Google Translator ist bei weitem nicht ausgereift. Da gibt es immer wieder sinnfreie Übersetzungen. Deepl ist da deutlich überlegen.Member hat gesagt:Weil Google Übersetzer meines Wissens kein Malgache kann. Ist in der Liste der Sprachen die man für Textübersetzung auswählen kann, nicht enthalten. So mein Informationsstand.
Übersetzung Malagasy =>Deutsch aber wohl nur bei Texten nicht bei Unterhaltungen. Ist zumindest in der iPhone Version nicht möglich. Umgekehrt (Deutsch => Malagasy ) gehts. Merkwürdig...Member hat gesagt: