Thailändisch lernen

Echtzeitübersetzung mit Kopfhörern

        #102  

Member

Member hat gesagt:
Danke für das Feedback. Ich denke Englisch<>Chinesisch oder Englisch<>Thai wird wesentlich besser funktionieren als Thai/Chinesisch<>Deutsch.

Also am besten ist es Englisch zu können oder es nur für Deutsch<>Englisch zu nutzen und auf verbesserungen in den nächsten Jahren zu hoffen. Da die Kopfhörer auf die Datenbanken von Google/DeepL und Co zugreifen wird sich da sicher noch einiges tun in den nächsten Jahren
Ja das stimmt wohl.
Aber das setzt wirklich perfektes Englisch voraus.
Mit Denglisch wird es nicht funktionieren. Aber das betrifft auch die bisherigen Lösungen.
 
        #103  

Member

Member hat gesagt:
Danke für deinen Testbericht @Biervampir !
Für mich heißt es dann wohl doch besser zu warten bis der Babel Fish entdeckt wird.
Anhang anzeigen 1629994748469.jpg

genau das war die Inspiration für das Produkt. Ich habe einen weiteren Test vor dem Fernseher gestartet. Wenn zwischendurch Musik mit Gesang kommt tut er sich schwer. Mit deutschen Dialekten tut er sich auch schwer
 
        #104  

Member

Member hat gesagt:
genau das war die Inspiration für das Produkt. Ich habe einen weiteren Test vor dem Fernseher gestartet. Wenn zwischendurch Musik mit Gesang kommt tut er sich schwer. Mit deutschen Dialekten tut er sich auch schwer
Hast Du es eigentlich mal mit englischen Dialekten probiert - da gibt's ja massive Unterschiede, z.B. bei Schotten und Iren.

Könnte ein Anhaltspunkt sein, wie das Ding übersetzt, falls ein Deutschsprachiger es mit Englisch versucht.
( ... habe den Eindruck, Englisch zu Fremdsprache gibt bei schriftlichen Übersetzungen oft bessere Resultate)
 
        #105  

Member

Deutsch Englisch funktioniert wie gesagt super. Englische Dialekte kann ich leider nicht. Freiwillige bitte vor. Mein Spanisch ist viel zu bescheiden, als das ich es einsetzen könnte.
Mein Englisch versteht es einwandfrei. Ich denke aber, wenn jemand schon ein bescheidenes Englisch hat, dann sollte er besser die Übersetzung von deutsch auf Thai wählen. Heute mache ich den Test auf mit vietnamesisch
 
        #107  

Member

*The estimated shipping date is from 30th September to October 15th. The date depends on your country and the order number.

Hat schon jemand seine Shipping Nr. bekommen?
 
        #108  

Member

Ich hab meine vor zwei Wochen bekommen.
 
        #109  

Member

Member hat gesagt:
Ich hab meine vor zwei Wochen bekommen.
Ich habe meine Kopfhörer gestern erhalten aber schaffe es nicht einmal die Kopfhörer mit meinem Handy zu verbinden . Ich habe das Handy one plus 7 pro . Fragt mich nicht welche Version ich von Bluetooth habe ich habe Android 11 das habe ich gefunden . Die grünen Lampen blinken brav die App versucht auch zu verbinden . Mein Bluetooth findet kein neues Gerät . Hat jemand vielleicht das gleiche Problem?
 
        #110  

Member

Member hat gesagt:
Ich habe meine Kopfhörer gestern erhalten aber schaffe es nicht einmal die Kopfhörer mit meinem Handy zu verbinden . Ich habe das Handy one plus 7 pro . Fragt mich nicht welche Version ich von Bluetooth habe ich habe Android 11 das habe ich gefunden . Die grünen Lampen blinken brav die App versucht auch zu verbinden . Mein Bluetooth findet kein neues Gerät . Hat jemand vielleicht das gleiche Problem?
Sorry ich habe meinen Fehler gefunden es gibt wohl mehrere apps und ich habe glatt die falsche erwischt . Aber nun zum Test in Thaisprache .
Also ich lebe ganz im norden in Thailand in Chiang Rai hier verstehen mich die Leute wirklich prima ob Köchin im Restaurant oder die Eltern meiner Freundin eine Bankangestellte oder die Masseuse alle verstehen es 100 %. Das einzigste ist das man einen Moment benötigt um es zu erklären was man eigentlich vor hat . Keiner hat hier natürlich jemals sowas gesehen . Ich bin begeistert es ist jedes Geld wert . Muss jetzt noch testen wie lange der Accu eigentlich durchhält .
 
  • Standard Pattaya Afrika Afrika Phillipinen Phillipinen Amerika Amerika Blank
    Oben Unten