Member hat gesagt:Warum ich Thai nicht kapiere in einem Beispiel:
"gute reise" => "เดินทางปลอดภัย (Deinthāng plxdp̣hạy)"
"gute" => "ดี (Dī)"
"reise" => "การเดินทาง (Kār deinthāng)"
Quelle: Google Übersetzer auf dem Phone.
#amkopfkratz
Sie formulieren halt anders. Gute Reise kennen sie nicht als Formulierung.Member hat gesagt:Warum ich Thai nicht kapiere in einem Beispiel:
"gute reise" => "เดินทางปลอดภัย (Deinthāng plxdp̣hạy)"
"gute" => "ดี (Dī)"
"reise" => "การเดินทาง (Kār deinthāng)"
Quelle: Google Übersetzer auf dem Phone.
#amkopfkratz
und? wie hast Du's auf TH rübergebracht?Member hat gesagt:Wenn ich in D sage, "einfach nur ein bisschen sauber machen", weiß die Friseurin, dass der eigentliche Haarschnitt nicht verändert werden soll.
ช่วยตัดผมออกนิดเดียวไม่สั้นมากแบบเดิมMember hat gesagt:und? wie hast Du's auf TH rübergebracht?