Thailändisch lernen

Thailand Translator

        #11  

Member

Member hat gesagt:
Wie gut ist den der interne Line Translator?
Hat den Vorteil das ich auf Englisch und sie auf Thai schreiben kann und der Translator automatisch in beide Richtungen übersetzt.

Hast du eine Ahnung wo der zu finden ist?
Bin auf „Offizielle Konten“ und habe da den Thai-Eng gefunden. Den habe ich hinzugefügt und eine Nachricht von dem „Friend“ bekommen auf Thai. Jetzt weiß ich nicht mehr weiter....
 
        #12  

Member

Ok, ich glaube ich hab’s verstanden. Wenn man bei Line s.o. den Friend installiert hat kann man Leute aus seiner Komtaktliste einladen und bildet dann eine Gruppe in der automatisch hin und her übersetzt wird.
Mal sehen, ob das was taugt
 
        #13  

Member

Member hat gesagt:
Wie gut ist den der interne Line Translator?
Hat den Vorteil das ich auf Englisch und sie auf Thai schreiben kann und der Translator automatisch in beide Richtungen übersetzt.
Wo finde ich den?
 
        #14  

Member

@Santa2012

Bilder und Videos sind nur für registrierte oder eingeloggte Mitglieder sichtbar. 

Das taugt genau so wenig wie alle anderen Alternativen.
Sicherlich für ganz einfache Sätze geht es. Aber bei anderen komplizierten Sachen kommt meistens unverständliches heraus.
 
        #15  

Member

Member hat gesagt:
Sicherlich für ganz einfache Sätze geht es.
da reicht dann der google translator auch. schade das es noch nichts vernüftiges auf dem markt gibt
 
        #16  

Member

Member hat gesagt:
da reicht dann der google translator auch. schade das es noch nichts vernüftiges auf dem markt gibt
Ich finde den Google Übersetzer wirklich gut. Man kann sich Speisekarten übersetzen, Straßenschilder usw.

Ein Beispiel.
Wenn ich in den Übersetzer Sätze so eingebe oder gar spreche wie ich es normalerweise mache kommt Bullshi raus.

Dann können wir ja mal zum Siam Paragon gehen

Das ja mal würde komplett falsch übersetzt, also muss ich den Satz viel einfacher formulieren. Dann klappt es auch mit der Übersetzung. Den richtigen Umgang mit dem Übersetzer muss man lernen.
 
        #17  

Member

Member hat gesagt:
Es kann genauso von Männern benutzt werden zum Beispiel bei engen Freunden.
habe ich jetzt noch nie gehört. Wobei das mit dem khrap und kaa ist auch irgendwie fliessend..
 
        #18  

Member

Weil es grade zum Thema passt und 300€ sind ja für viele Millionäre hier kaum der Rede wert.


Ich hab schon öfter mal solche Geräte gesehn aber die Werbung war immer komisch.
Komisch ? Naja es hörte sich alles zu gut an und wenn man dann etwas nachgeschaut hat fand man irgendwann doch mal nen Test und der war ziemlich vernichtend.
Kann natürlich auch Negativwerbung eines Konkurrenten sein und was man generell von Bewertungen auf Onlineplattformen halten darf weiß man ja das da heute viel fake dabei ist, siehe Amazon, Tripadvisor und Co.
 
Zuletzt bearbeitet:
        #19  

Member

Member hat gesagt:
Wobei das mit dem khrap und kaa ist auch irgendwie fliessend

Genau das ist nicht fließend.
Das ist wirklich Gender Spezifisch.

Was du meinst könnten LB sein.
Die benutzen auch Kaa selbst wenn sie noch nicht ganz umgebaut sind.
 
        #20  

Member

Unterschätzt ... aber meiner Meinung nach fast besser als der Google Translator ist der Microsoft Translator ... gibts auch als offline App fürs Smartphone

Gruß
 
  • Standard Pattaya Afrika Afrika Phillipinen Phillipinen Amerika Amerika Blank
    Oben Unten