Thailand Was man so alles von den Thaigirls lernen kann....

  • Ersteller
        #221  

Member

Ich zitiere immer eine Dame, die das Verhalten westlicher Touristen beobachtet und gelobt hat:

Falang come holiday Pattaya.
Drinking, walking, Bumbum.
I think is good idea 👍🏼
 
        #223  

Member

Hab noch einen von meiner Ex:

Da ich zwar täglich die Unterwäsche gewechselt habe, aber nicht einsehen wollte, dass mein kurze Hose ständig gewaschen werden sollte, kam von ihr immer:

Bacteria gonna bite you 🤓

Als ich sie an diesen Spruch erinnerte, wenn sie mal wieder ins Bett fiel, ohne sich die Zähne zu putzen, kam von ihr:

Bacteria sleep already 🤪

:headbash::headbash:
 
        #224  

Member

Member hat gesagt:
Nachdem sie den cum im Gesicht verteilt hat “Thai doctor said nam farang good for skin“

Danke an den Arzt!

Ja, das sind die Annehmlichkeiten der Mädels aus der Rotlichtszene. Manchmal bin ich da auch etwas neidisch. Habe eine sehr liebe Frau, intelligent und hübsch. Sie war nie im Rotlichtbereich tätig und leider läßt das Liebesleben dann manchmal zu wünschen übrig: Sex manchmal nur 2-3 Mal im Monat, oral mag sie gar nicht (also gibts das nie) von COF etc ganz zu schweigen...
Dafür kann ich mit ihr vernünftig auf deutsch reden, sie ist keine typische Thai die sehr aufs Geld aus ist etc.
Hat alles Vor- und Nachteile aber manchmal vermisse ich den "Rotlichtfaktor" schon etwas...
Grüße von der Ostsee...
 
        #225  

Member

Da scheinen in der Tat größere Unterschiede zu bestehen.
Nachdem ich einmal mehrere Monate vor Ort war, bekam ich folgendes zu hören.
Som: „you not love me“
ich: „Arai“
Som: „in the beginning we make 2 times every day bum bum, now only one“

Habe dann versucht zu erklären, dass es weniger mit mangelnder Liebe, denn mit fortgeschrittenem Alter zu tun hat...

Dabei hat sie nie in dem Milieu gearbeitet,war aber, bedingt durch ihre Schwestern stets involviert.
 
        #226  

Member

Hm, ich komme mit dieser Aussage nicht ganz klar. Mia schreibt: "If you think I made you a buffalo...." Welche Bedeutung hat ein Büffel in Thailand? So etwas wie ein "Arsch(loch)" 555 Wer weiss Rat und hätte eine Erklärung?
 
        #227  

Member

Member hat gesagt:
Hm, ich komme mit dieser Aussage nicht ganz klar. Mia schreibt: "If you think I made you a buffalo...." Welche Bedeutung hat ein Büffel in Thailand? So etwas wie ein "Arsch(loch)" 555 Wer weiss Rat und hätte eine Erklärung?
(Wasser-)Büffel sind doch genügsam und machen was der Besitzer will. Eventuell will sie damit sagen, dass du gut auszunehmen bist und Büffel ist ein netteres Synonym zu ATM?
 
        #228  

Member

Mike-Bln,
Ich denke das sie meint das du sehr ärgerlich bist bzw. Sehr gereizt 😡 bist
 
        #229  

Member

Das du ein Gehänge wie ein Büffel hast ,vielleicht ist das gemeint.
 
  • Standard Pattaya Afrika Afrika Phillipinen Phillipinen Amerika Amerika Blank
    Oben Unten