Info Thai lernen / Austauschthread

  • Ersteller
        #11  

Member

wow ..
und was heißt: Ich liebe Dich?
(auf Thai) gibt es da auch mehrere Bedeutungen/Aussagen?
 
        #12  

Member

Member hat gesagt:
wow ..
und was heißt: Ich liebe Dich?
(auf Thai) gibt es da auch mehrere Bedeutungen/Aussagen?

Die Frau sagt: chan ฉัน rak รัก khun คุณ und am Ende evtl. noch ein höfliches ka ค่ะ
Der Mann sagt: phom ผม rak รัก khun คุณ und am Ende evtl. noch ein höfliches khrap ครับ
 
        #13  

Member

Also ob man nun gleich die Schrift lernen muss..... ich denke hier scheiden sich die Geister. Will ich mich im Urlaub unterhalten und auf Line einen Videochat machen wären mir erstmal die Wörter und ein paar Sätze wichtiger als die Schrift. Die Schrift erfordert noch mehr als das Ausgesprochene Übung und hier wird man schnell die Lust verlieren weiter zu lernen, da es wirklich ein Hammer ist und meines Erachtens immer nebenher die Buchstaben zu erlernen sind. Jeder hat eine andere Strategie und es gibt nicht den perfekten Weg da jeder anders lernt.

Gute Seiten zum lernen sind:
ThaiwithMod
VIDEO: 12 Most Common Mistakes Foreigners Make When Speaking Thai | Learn Thai with Mod

KRUU WEE TEACH THAI

Dr. Seiler er geht richtig tief ins Eingemachte.
Dr. Ruedi Seiler

Übersetzungstool:
ClickThai-Online-Wörterbuch


Lege dich gleich am Anfang auf eine Übersetzungssprache fest, weil im deutschen die Wörter anders Übersetzt werden als im Englischen und jede Seite macht es auch ein wenig anders. Deutsch ist hierbei für mich die bessere Wahl, allein deshalb weil wir Umlaute (Diphthonge) haben ä ü ö die es im Englischen nicht gibt. Genauso wie oben beschrieben ist die Aspiration wichtig damit man die Buchstaben auch wirklich richtig ausspricht und ein Khon hart mit K ausspricht ebenso wie ein Khun. Gerade aber am ende eines Wortes wie "อยาก ja:k\", "มาก ma:k/\" ist ein weiches "k" am Ende und darf nicht hart ausgesprochen werden.

Man darf sich am Anfang nicht zu viel vornehmen und der Weg ist lang, wie eben bei allem was man neu erlernt, deswegen kann man auch nicht in 30 Sätzen alles erklären worauf es ankommt. Das wichtigste ist Übung und für den Rest kann das Forum immer helfen. Die meisten die du im Urlaub triffst die sagen sie sprechen ein wenig Thai, können meistens nicht mal "Hallo" fehlerfrei auf Thai sagen.

Ich kann heute noch keine Nachrichten oder Filme auf Thai anschauen und diese übersetzen obwohl ich seit 2 Jahren jeden Tag 10-15min lerne + Videochats. Habe allerdings auch keine Sprachbegabung nur Ehrgeiz.
 
        #14  

Member

Member hat gesagt:
Die Frau sagt: chan ฉัน rak รัก khun คุณ und am Ende evtl. noch ein höfliches ka ค่ะ
Der Mann sagt: phom ผม rak รัก khun คุณ und am Ende evtl. noch ein höfliches khrap ครับ

korrekt; da Th. als Gesellschaft aber sehr häufig nonverbal funktioniert ist es unter 2 sich Nahestehenden eigentlich garnicht mehr notwendig, das noch auszusprechen
 
        #17  

Member

Darkling bedeutet etwa soviel wie Affenarsch:D
 
        #18  

Member

Member hat gesagt:
wow ..
und was heißt: Ich liebe Dich?
(auf Thai) gibt es da auch mehrere Bedeutungen/Aussagen?

Member hat gesagt:
Die Frau sagt: chan ฉัน rak รัก khun คุณ und am Ende evtl. noch ein höfliches ka ค่ะ
Der Mann sagt: phom ผม rak รัก khun คุณ und am Ende evtl. noch ein höfliches khrap ครับ

Da frag ich mich echt wozu ich mir die zeit nehme und etwas erkläre, wenn es doch eh keiner liest... Also nochmal: würdest du deiner Frau sagen: Ich liebe Sie?

Hab noch nie gehört dass jemand seine Frau siezt. Pom rak khun ist Thai für Farangs.


Member hat gesagt:
Die Schrift erfordert noch mehr als das Ausgesprochene Übung und hier wird man schnell die Lust verlieren weiter zu lernen, da es wirklich ein Hammer ist und meines Erachtens immer nebenher die Buchstaben zu erlernen sind.

Das sehe ich anders, schreiben und lesen lernen geht schneller als Gespräche führen. Und durch das Chatten und Lesen von Texten bekommt man viel schneller einen Zugang zur echten gesprochen Sprache. Die meisten Thais, wenn sie auch nur ein kleines bisschen Englisch können, werden direkt auf Englisch antworten wenn sie merken, dass du keine Ahnung hast. Ein wenig richtige Aussprache, ein Grundwortschatz und ein kleines Wissen, wie man die Sprache anwendet sind Grundvoraussetzung. Und das geht sicher nicht durch ein paar Videos bei Thai with Mod. Ich kann mir vorstellen, Thai ohne Schrift zu lernen, wenn ich mir von Thais umgeben bin, aber aus Deutschland halte ich das für den schwierigeren Weg.

Dazu kommt noch, dass du hat nicht in der Lage bist Wörter nachzuschlagen und deren weitere Bedeutungen zu verstehen. Ich nehme nur mal als Beispiel ให้, ไป, มา usw usf ausserdem fehlt dir auch dan der Zugang zu Wörtern die aus mehreren Wörtern bestehen, und davon gibts Tausende.

Ich hab das ja auch versucht und dachte ich schaffe das ohne die Schrift zu lernen. Ja, ich dachte sogar ich mache Fortschritte, aber erst als ich Chatten konnte war ich in der Lage zu sprechen und zu verstehen.

Ich denke nicht dass es das Ziel sein soll schlechter Thai zu reden, als die Thai ladies Englisch reden, und um dahin zu kommen, muss man schon zu ziemlich viel Aufwand betreiben.

Member hat gesagt:
ist hierbei für mich die bessere Wahl, allein deshalb weil wir Umlaute (Diphthonge) haben ä ü ö die es im Englischen nicht gibt.

Und wie soll man auf Deutsch bitte อ schreiben?
 
Zuletzt bearbeitet:
        #19  

Member

chan ruk nu wäre also gut? :) was heisst denn ein abgeschwächtes "ich mag dich sehr"? , wenn man nicht sagen will ich liebe dich
 
        #20  

Member

Member hat gesagt:
Nenn deine Freundin beim Namen, also rede mit ihr wie in der 3. Person. Und sprich dich selbst auch mit deinem Namen an, anstatt pom ผม. Das fühlt sich natürlich auf Thai an. Du kannst sie auch tur เธอ nennen. Tur heisst "du" und "sie" also du kannst es für beide benutzen.

Je nachdem wie alt sie ist, kannst du sie auch mit nu หนู "maus" anreden.
 
  • Standard Pattaya Afrika Afrika Phillipinen Phillipinen Amerika Amerika Blank
    Oben Unten