Hier mal zwei Beispiele warum es Sinn macht das thailändische Alphabet zu lernen.
เขาชอบขี่ม้า - kao chorb kie ma - Er reitet gern mit dem Pferd.
เขาขอบขี้หมา - kao chorb kie ma - Er mag Hundescheiße.
oder
ใกล้ - glei - nah
ไกล - glei - fern
Wer im Urlaub mit seiner LT ein bisschen Thai sprechen möchte kann auf das Alphabet verzichten, weil sie sicher weiß was gemeint ist. Ansonsten kann ich mir nicht vorstellen wie man das mit der Aussprache und Betonung richtig machen soll. Man kann zwar auch Betonungszeichen über lateinische Buchstaben setzen, aber wirklich sinnvoll ist das nicht. Da kann man auch gleich das thailändische Alphabet lernen.
โ-ะ - o
โ- - o
เ-าะ - o
-อ - o
Alle vier kann man mit einem O übersetzen, sie werden aber alle ein bisschen unterschiedlich ausgesprochen.
Noch ein kleines Beispiel, Koh Samet - เกาะ เสม็ด
Das K ist auf Thai ein hartes G und das OH kurzes O.
Beim Wort Samet wird’s noch besser, der erste Buchstabe ist ein E, weil er betont wird, das A wird weggestrichen und das T ist eigentlich ein hartes D. Das klingt jetzt erst mal kompliziert aber, es erfordert nur Übung. Wenn ihr einem Thai erzählen wollt, dass ihr auf Koh Samet gewesen seid würde es mich wundern wenn er es versteht. Außer er arbeitet mit Touristen und weiß was gemeint ist.
Wer das thailändische Alphabet beherrscht kann sich bei der Aussprache selbst kontrollieren, wer das lateinische Alphabet benutzt nicht und das führt dazu, dass man sich Fehler einprägt. Siehe die beiden Beispiele. Ich muss selbst immer wieder nachschauen wie man dieses oder jenes Wort vernünftig ausspricht. Aber anders geht es nicht wenn man die Sprache lernen will.
Das nächste Problem ist, ihr habt gerade am Anfang einen kleinen Wortschatz und werdet oft nur einzelne Wörter benutzen, wenn dann die Aussprache nicht stimmt wird entweder gar nichts verstanden oder es kommt zu Missverständnissen wie bei nah und fern. (2. Beispiel) Wenn ihr euch mit einfachen Sätzen verständigen könnt sind Aussprache- und Betonungsfehler manchmal nachvollziehbar. Ihr müsst also gerade am Anfang viel Zeit und Geduld haben. Am besten immer mal wieder chatten (auf thai), da prägt sich das leicht ein. Übertreibt es aber nicht gleich, kurze Sätze! Bei zu vielen Fehlern verliert euer gegenüber schnell die Geduld und die werdet ihr machen. Aus Höflichkeit wird man euch nicht immer darauf aufmerksam machen. Lesen werdet ihr recht zügig lernen, beim schreiben werdet ihr viel mehr Fehler machen. Das ist normal, verzweifelt also nicht daran. Auch deshalb am Anfang mit kurzen Sätzen beginnen.
Also dann viel Erfolg beim Thai lernen.