Member hat gesagt:
@borat , ich glaube ihr habt beide recht.
"This in turn comes from the
Old French word
franc, meaning "
Frank", nur als kleiner Auszug von deinem Wiki Link.
Member hat gesagt:
Mir wurde erklärt, dass Falang von den Franzosen kommt und aus der Kolonialzeit stammt. Frankreich wird Falangse genannt
Frankreich gehört doch zu den Franken. Französisch ist entstanden weil die Germanen Vulgärlatein mit fränkischem Akzent geredet haben. Das ändert aber nicht an der Tatsache dass es bevor es das heutige Frankreich gab, in Persien alle Europäer Franken genannt wurden. Frankreich entstand erst später.
War Chlodwig ein Franzose? Nein, er war Germane und zwar ein Franke.
Ausserdem waren nicht die Franzosen die ersten Europäer in Thailand, sondern Portugiesen. Und wenn das Wort Farang tatsächlich direkt aus dem Land Frankreich kommen würde, würden sie nicht Farang sagen sondern kon farangset.
Dazu kommt, dass das Wort ein persisches Wort ist und erst später nach Thailand kam.
@obiwan steht in dem Link etwa nicht: The
Franks (
Latin:
Franci or
gens Francorum) were a collection of
Germanic peoples, whose name was first mentioned in 3rd century Roman sources, associated with tribes on the
Lower and
Middle Rhine, on the edge of the
Roman Empire.
Verstehe deine Argumentation nicht.
@in5omnia
Du hast hier schon so viel quatsch geschrieben, dass du dich nicht wundern brauchst, dass ich so reagiere. Ich hab mir viel Mühe gegeben zu erklären dass pom rak khun unnatürlich für thais ist, und du postest wieder "pom rak khun" und fügst sogar noch an, dass khun nicht nur "du" heisst, sondern "mensch". Nachdem ich dir in einer pm mitgeteilt habe, dass das falsch ist, hast du es gelöscht. Da frage ich mich echt warum ich mir die Zeit nehme etwas zu erklären, wenn es eh keinen interessiert.
Ich hatte doch einen Nachweis verlinkt woher das Wort stammt, und du fragst dann ob es jemand weiss. Viele Thais denken dass das Wort aus Frankreich kommt, das macht es aber nicht wahr. Kann man doch überall nachlesen.