Info Thai lernen / Austauschthread

  • Ersteller
        #41  

Member

Member hat gesagt:
Es gibt auch eine Thai Frucht die Farang heißt und innen weiß ist.
So hat man mit das erklärt.
Aber man lernt halt nie aus......
Du meinst die Guave. In der Tat sprechen Thais von Farang, aber mit uns Ausländern hat das denke ich nichts zu tun.

Ich hatte gehört, das es sich um die Franzosen drehte und nicht die Franken.

Wer weiss was davon nun stimmt.....
 
        #42  

Member

Die persönlichen Beziehungen zueinander sind in der Thai Sprache tatsächlich ein Kapitel für sich, welches sich mir bisher auch noch nicht ganz erschlossen hat.

Gerade für Anfänger finde ich es auch sehr schwierig damit einzusteigen. Womit man allerdings auf der sicheren Seite ist, und womit ich gute Erfahrungen gemacht habe, ist, wenn man bei den klaren Personalpronomen wie pom, chan und khun bleibt. Das ist in der jeweiligen Situation vielleicht nicht immer 100 % korrekt, weil vielleicht zu formell, aber falsch ist es meiner Meinung nach nicht.
 
        #43  

Member

Ich werd sie dann mal anmausen wenn ich wieder bei ihr bin und sie nicht mehr so besoffen ist :)
Danke für die Erklärungen :)
 
        #44  

Member

Member hat gesagt:
Du meinst die Guave. In der Tat sprechen Thais von Farang, aber mit uns Ausländern hat das denke ich nichts zu tun.

Ich hatte gehört, das es sich um die Franzosen drehte und nicht die Franken.

Wer weiss was davon nun stimmt.....

Liest du überhaupt irgendetwas richtig durch? Außerdem frage ich mich wie du darauf kommst dass mit Farang nicht Deutsche gemeint sind. Natürlich sind die das, alle Europäer werden Farang genannt. Asiaten werden kaek genannt.

Ich hatte einen deutschen Wikipedia Link gepostet. Ich poste nochmal einen auf Englisch, vielleicht verstehst du das dann besser. Farang - Wikipedia
 
        #46  

Member

Member hat gesagt:
Farang bezieht sich auf eines unser Deutschen Völker, nämlich den Franken. Diese hatten nämlich schon im frühen Mittelalter Kontakt zu den Persern gehabt, welche auf keine 2 Konsonanten nacheinander aussprechen können. Diese haben dann alle Europäer Farank genannt. Daraufhin hat sich der Ausdruck Farang in Asien verbreitet. Farang – Wikipedia

Mir wurde erklärt, dass Falang von den Franzosen kommt und aus der Kolonialzeit stammt. Frankreich wird Falangse genannt und da es nur bei der Nahrungsaufnahme ersichtlich wird ob es sich um einen Froschfresser handelt werden eben alle Langnasen Falang genannt.

Member hat gesagt:
Es gibt auch eine Thai Frucht die Farang heißt und innen weiß ist.
So hat man mit das erklärt.
Aber man lernt halt nie aus......

Ich dachte das ist der gewöhnliche Spargel. Wird wohl slang sein.
 
        #47  

Member

Member hat gesagt:
Liest du überhaupt irgendetwas richtig durch? Außerdem frage ich mich wie du darauf kommst dass mit Farang nicht Deutsche gemeint sind. Natürlich sind die das, alle Europäer werden Farang genannt. Asiaten werden kaek genannt.

Ich hatte einen deutschen Wikipedia Link gepostet. Ich poste nochmal einen auf Englisch, vielleicht verstehst du das dann besser. Farang - Wikipedia
@ Mr Besserwisser.... @borat

Ich habe in meinem Post das Wort Deutsche erwähnt?

Ich hab nochmal geschaut....das Wort "Deutsche" suche ich in meinem vorangegangenem Post vergeblich....

Ich habe lediglich zum Besten gegeben, das die Guave in Thailand Farang genannt wird und ich vom hören sagen aufgenommen habe, das es sich ursprünglich auf Franzosen beziehen soll...

nicht auf Franken.

BtW, habe ich auch zum Besten gegeben, das ich es nicht besser weiß.

Wo ist dein Problem??????

Einfach nur ne Runde Stänkern?
 
Zuletzt bearbeitet:
        #48  

Member

Member hat gesagt:
@borat , ich glaube ihr habt beide recht.

"This in turn comes from the Old French word franc, meaning "Frank", nur als kleiner Auszug von deinem Wiki Link.

Member hat gesagt:
Mir wurde erklärt, dass Falang von den Franzosen kommt und aus der Kolonialzeit stammt. Frankreich wird Falangse genannt

Frankreich gehört doch zu den Franken. Französisch ist entstanden weil die Germanen Vulgärlatein mit fränkischem Akzent geredet haben. Das ändert aber nicht an der Tatsache dass es bevor es das heutige Frankreich gab, in Persien alle Europäer Franken genannt wurden. Frankreich entstand erst später.

War Chlodwig ein Franzose? Nein, er war Germane und zwar ein Franke.

Ausserdem waren nicht die Franzosen die ersten Europäer in Thailand, sondern Portugiesen. Und wenn das Wort Farang tatsächlich direkt aus dem Land Frankreich kommen würde, würden sie nicht Farang sagen sondern kon farangset.

Dazu kommt, dass das Wort ein persisches Wort ist und erst später nach Thailand kam.

@obiwan steht in dem Link etwa nicht: The Franks (Latin: Franci or gens Francorum) were a collection of Germanic peoples, whose name was first mentioned in 3rd century Roman sources, associated with tribes on the Lower and Middle Rhine, on the edge of the Roman Empire.

Verstehe deine Argumentation nicht.

@in5omnia

Du hast hier schon so viel quatsch geschrieben, dass du dich nicht wundern brauchst, dass ich so reagiere. Ich hab mir viel Mühe gegeben zu erklären dass pom rak khun unnatürlich für thais ist, und du postest wieder "pom rak khun" und fügst sogar noch an, dass khun nicht nur "du" heisst, sondern "mensch". Nachdem ich dir in einer pm mitgeteilt habe, dass das falsch ist, hast du es gelöscht. Da frage ich mich echt warum ich mir die Zeit nehme etwas zu erklären, wenn es eh keinen interessiert.

Ich hatte doch einen Nachweis verlinkt woher das Wort stammt, und du fragst dann ob es jemand weiss. Viele Thais denken dass das Wort aus Frankreich kommt, das macht es aber nicht wahr. Kann man doch überall nachlesen.
 
        #49  

Member

Member hat gesagt:
Außerdem frage ich mich wie du darauf kommst dass mit Farang nicht Deutsche gemeint sind. Natürlich sind die das, alle Europäer werden Farang genannt.

.Sorry hatte das überlesen, sollte wohl doch nicht komplett übermüdet posten.
 
        #50  

Member

Member hat gesagt:
Da frag ich mich echt wozu ich mir die zeit nehme und etwas erkläre, wenn es doch eh keiner liest... Also nochmal: würdest du deiner Frau sagen: Ich liebe Sie?

Hab noch nie gehört dass jemand seine Frau siezt. Pom rak khun ist Thai für Farangs.

Selbstverständlich habe ich gelesen was Du geschrieben hast. Ich sage auch nicht dass du Unrecht hast.
Ich bin nur nicht Deiner Meinung!
 
  • Standard Pattaya Afrika Afrika Phillipinen Phillipinen Amerika Amerika Blank
    Oben Unten