Borat, alter Sei doch nicht so streng.Member hat gesagt:Ich bin zwar hier raus, aber der Beitrag von Florice zeigt, dass es sehr wohl Leute gibt, die etwas verstehen, und nicht nur totalen Blödsinn von sich geben.
Member hat gesagt:zu #19 "chan ruk nu wäre also gut? was heisst denn ein abgeschwächtes "ich mag dich sehr"? , wenn man nicht sagen will ich liebe dich"
hier bieten sich an:
หนูน่ารัก nu naa rak du bist liebenswert
ชอบหนู tschoob nu ich mag dich
ผม oder ฉัน = ich = kann man häufigst weglassen: wenn ich rede, dann doch meist über mich
Ausländer allerdings lieben ผม oder ฉัน, weil es ihren geringen Wortschatz in einem Minisatz doch zusätzl. zur Geltung bringt
Member hat gesagt:Hab ich gleich mal ausprobiert...
Bilder und Videos sind nur für registrierte oder eingeloggte Mitglieder sichtbar.
Ich werd euch auf dem laufenden halten, wie ich mit dem thai lernen voran komme
Member hat gesagt:Lala erklärt mir grad, „nu speak with kid only“
Ich dnke euch trotzdem sehr für die ganz lieben und vielen tipps hier!!! Echt klasse das hildt mir sehr!
Member hat gesagt:Ich hatte dir doch gesagt, dass es von ihrem Alter abhängt ob du das sagen kannst. Wenn sie Anfang zwanzig ist, geht das gerade noch