Info Thai lernen / Austauschthread

Ich hoffe, ich nerve nicht wegen einem Wort. Aber ist mir wichtig, die korrekte Aussprache.

เกิด wird in ClickThai mit gö:t\ geschrieben. Aber wenn ich auf das Wort klicke, kann ich kein T hören. Eher ein D ohne dabei auszuatmen am Ende.
Also an der Webseite scheint es nicht zu liegen, denn bei mir kommt der Ton einwandfrei.

Überdies kommt nach dem "เกิด" noch eine lange Liste von Wörten mit "เกิด" als Vorsilbe. Scheint mir sogar fast noch besser geeignet zum heraushören
 
Ich hoffe, ich nerve nicht wegen einem Wort. Aber ist mir wichtig, die korrekte Aussprache.

เกิด wird in ClickThai mit gö:t\ geschrieben. Aber wenn ich auf das Wort klicke, kann ich kein T hören. Eher ein D ohne dabei auszuatmen am Ende.
ein T für ein ด ist einfach nur falsch. genauso wie ein B für das P in ปาก
 
  • Like
Reactions: 1 user
Kenne nur genau zwei Möglichkeiten ein mir unbekanntes Thaiwort exakt nachzusprechen. Entweder ein Native-Speaker sagt es mir klar und deutlich vor, oder ich lese es in Thaischrift. Alles andere halte ich nicht für zielführend. Solange man die Schrift noch nicht kann, sollte man sich um geeignete Tonquellen bemühen.
Lautschriften halte ich bestenfalls für Krücken, die nichtsdestotrotz ebenso wie das Erlernen der Thaischrift einen gewissen Aufwand erfordern - den man sich imho ersparen kann.
 
Zuletzt bearbeitet:
  • Like
Reactions: 1 users
Ok, ich hab jetzt angefangen mit dem Lernen der Thai-Schrift

und ich sehe bei เกิด hinten ein -doo(r) _degg (Kind), welches eine tote Endung darstellt.
Aussprache: tiefer Ton
Ist das richtig?

Frage hätte ich auch noch: Woran erkenne ich hier (in der geschlossenen Schreibweise), ob ein ö lang oder kurz ist?

PS: Die Lautumschrift ist die von mir gelernte und von Schule zu Schule verschieden (leider!).
 
Zuletzt bearbeitet:
Menü
Zurück
Oben Unten