Member
Meine Frau sagt eigentlich immer "not have".Member hat gesagt:"No have!"
Ist sie jetzt im Tinglish fortgeschritten oder zurückgeblieben oder kann es da auch milieubedingte Unterschiede geben?
Meine Frau sagt eigentlich immer "not have".Member hat gesagt:"No have!"
Member hat gesagt:Lektion 6 "Tinglish ist geil"
Ich gehe sogar so weit und behaupte Tinglish ist die geilste Sprache der Welt. In keiner Sprache kann ich mich besoffen so gut unterhalten wie auf Tinglish. Die Wörter sprudeln quasi aus mir herraus und spiegeln mein tiefstes Inneres wider: einen total überdrehten Spinner der sich auf die einfachste Art & Weise lustig unterhalten will. Das geht nur auf Tinglish, oder könnt ihr euch vorstellen, dass ihr in Deutschland in der Disko eine Alte aufgerissen habt, euch mit ihr total die Kante gegeben hat und dann sagt: "Baby, ik mag dik zu sea, ik win mit dia mao maken un dann boom boom, ok oda nit?"
...
Dann ist sie schon eine Expertin.Meine sagt "not häb"Member hat gesagt:Meine Frau sagt eigentlich immer "not have".
Ist sie jetzt im Tinglish fortgeschritten oder zurückgeblieben oder kann es da auch milieubedingte Unterschiede geben?
Das angesprochene Have begegnete mir auch schon sehr oft als: Häp und No Häp bzw Häb und No Häb.Member hat gesagt:"Have" bedeutet nicht einfach nur haben. Es hat mehrere Bedeutungen, eigentlich kann man fast alles mit "have" ausdrücken.
Ich habe gelernt, der Tinglish Begriff für Hostpital ist: "go see doctor".Member hat gesagt:HOTBIETOONG-kann meine auch gut.