Tinglish für Anfänger - der Kurs

  • Ersteller
        #293  

Member

Member hat gesagt:
Fahr mal Ringe! In den Discos dort wird sich doch auch in einer eigenen, sehr rudimentären, Sprache unterhalten.

ja der wird sich sehr rudimentär unterhalten, aber mal unter uns. welche sprache ist lustiger und angenehmer? ich bevorzuge doch ganz klar tinglish gegenüber diesem asideutsch.

Member hat gesagt:
Das mit dem "have" verstehe ich noch nicht ganz.
Wann darf man es denn weglassen und wann nicht?

Beispiel der Ibar-Kommunikation:
Him Falang big heart. Have big money.

("Him big money, have big heart" wäre ja die Sofortidentifikation als 1. Semestler...)

Welche Regel greift hier in Satz 1 und 2?

"Big money" hätte es eigentlich auch in meine lektion schaffen müssen, da dass ja auch ein ganz wichtiger begriff ist.

"Big money" kann sowohl ein Adjektiv sein: "Him big money." = "Er hat viel Geld."
Es kann aber auch als Nomen verwendet werden: "Him have big money."

in deinem Beispiel habe ich das Wort "big heart" noch nie gehört, wahrscheinlich meintest du "good heart". Auch hier kann "good heart" als Adjektiv oder als Nomen benutzt werden:
"Him jai dee, have big money." oder "Him big money, him good heart." oder "Him big money and have good heart."

Member hat gesagt:
Meine Frau sagt eigentlich immer "not have".
Ist sie jetzt im Tinglish fortgeschritten oder zurückgeblieben oder kann es da auch milieubedingte Unterschiede geben?

"not have" wird seltener verwendet als "no have", es ist aber absolut nicht falsch. wahrscheinlich spricht deine mia auch kein tinglish aus pattaya, und wird daher auch nicht die reinste Form dieser tollen Sprache sprechen. deswegen würde ich eher darauf tippen, dass sie im tinglishen nicht fortgeschritten ist. :hehe:

Member hat gesagt:
Dann ist sie schon eine Expertin.Meine sagt "not häb"

Member hat gesagt:
Das angesprochene Have begegnete mir auch schon sehr oft als: Häp und No Häp bzw Häb und No Häb.

natürlich, wird "have" als "häb" ausgesprochen, über die veränderung der konsonanten haben wir ja bereits in lektion 4 gesprochen. wobei ich zugeben muss, dass dort über die veränderung am silbenende von F zu B nichts steht. Da diese beiden buchstaben sich aber sehr ähnlich sind, wie ja auch hier bereits von einem user angemerkt, habe ich darüber hinweggesehen. ich hoffe ihr verzeiht mir das! BIG LOB FOR YOU!

Member hat gesagt:

ist das nicht genial?????? :liekas:
 
        #295  

Member

Member hat gesagt:
Lady: Where you hotel
Me: My hotel is close to Central Festival
Lady: Yes central close because not open in night. You funny.

5555 you joking me
 
        #296  

Member

Geiler Sprachkurs! Danke.

Da kommen doch viele Erinerungen, so schön.... ich muss auch wieder mal wieder nach Patty.
 
        #297  

Member

Anhang anzeigen 9d3bddbf8db4-big.jpg

I'm bella . I'm ready Stop with you.If you are ready walk with me

Everyone looking love true. Why not ask me. I want love true too.But have man butterfly talk me. Where love true. I hate man butterfly and lie. I single mom 4 years. I love son I want have man love son me same me. Where are you love true? I want

I have and

Name Facebook. Bella casanove
 
        #298  

Member

Member hat gesagt:
Anhang anzeigen 9d3bddbf8db4-big.jpg

I'm bella . I'm ready Stop with you.If you are ready walk with me

Everyone looking love true. Why not ask me. I want love true too.But have man butterfly talk me. Where love true. I hate man butterfly and lie. I single mom 4 years. I love son I want have man love son me same me. Where are you love true? I want

I have and

Name Facebook. Bella casanove

Großartig!
 
        #299  

Member

Member hat gesagt:
Anhang anzeigen 9d3bddbf8db4-big.jpg

I'm bella . I'm ready Stop with you.If you are ready walk with me

Everyone looking love true. Why not ask me. I want love true too.But have man butterfly talk me. Where love true. I hate man butterfly and lie. I single mom 4 years. I love son I want have man love son me same me. Where are you love true? I want

I have and

Name Facebook. Bella casanove

She beautifun. Where can meet she?
 
        #300  

Member

Ich dachte ja während meiner ersten Urlaube, daß lai das Thaiwort für Reis ist. Ist es natürlich nicht: Die sprechen beim englischen rice das r als l aus und das ce am Ende wird verschluckt...

"ATM finish" ist auch schön.
 
  • Standard Pattaya Afrika Afrika Phillipinen Phillipinen Amerika Amerika Blank
    Oben Unten