Tinglish für Anfänger - der Kurs

Fahr mal Ringe! In den Discos dort wird sich doch auch in einer eigenen, sehr rudimentären, Sprache unterhalten.

ja der wird sich sehr rudimentär unterhalten, aber mal unter uns. welche sprache ist lustiger und angenehmer? ich bevorzuge doch ganz klar tinglish gegenüber diesem asideutsch.

Das mit dem "have" verstehe ich noch nicht ganz.
Wann darf man es denn weglassen und wann nicht?

Beispiel der Ibar-Kommunikation:
Him Falang big heart. Have big money.

("Him big money, have big heart" wäre ja die Sofortidentifikation als 1. Semestler...)

Welche Regel greift hier in Satz 1 und 2?

"Big money" hätte es eigentlich auch in meine lektion schaffen müssen, da dass ja auch ein ganz wichtiger begriff ist.

"Big money" kann sowohl ein Adjektiv sein: "Him big money." = "Er hat viel Geld."
Es kann aber auch als Nomen verwendet werden: "Him have big money."

in deinem Beispiel habe ich das Wort "big heart" noch nie gehört, wahrscheinlich meintest du "good heart". Auch hier kann "good heart" als Adjektiv oder als Nomen benutzt werden:
"Him jai dee, have big money." oder "Him big money, him good heart." oder "Him big money and have good heart."

Meine Frau sagt eigentlich immer "not have".
Ist sie jetzt im Tinglish fortgeschritten oder zurückgeblieben oder kann es da auch milieubedingte Unterschiede geben?

"not have" wird seltener verwendet als "no have", es ist aber absolut nicht falsch. wahrscheinlich spricht deine mia auch kein tinglish aus pattaya, und wird daher auch nicht die reinste Form dieser tollen Sprache sprechen. deswegen würde ich eher darauf tippen, dass sie im tinglishen nicht fortgeschritten ist. :hehe:

Dann ist sie schon eine Expertin.Meine sagt "not häb"

Das angesprochene Have begegnete mir auch schon sehr oft als: Häp und No Häp bzw Häb und No Häb.

natürlich, wird "have" als "häb" ausgesprochen, über die veränderung der konsonanten haben wir ja bereits in lektion 4 gesprochen. wobei ich zugeben muss, dass dort über die veränderung am silbenende von F zu B nichts steht. Da diese beiden buchstaben sich aber sehr ähnlich sind, wie ja auch hier bereits von einem user angemerkt, habe ich darüber hinweggesehen. ich hoffe ihr verzeiht mir das! BIG LOB FOR YOU!


ist das nicht genial?????? :liekas:
 
  • Like
Reactions: 4 users
Geiler Sprachkurs! Danke.

Da kommen doch viele Erinerungen, so schön.... ich muss auch wieder mal wieder nach Patty.
 
  • Like
Reactions: 1 user
Anhang anzeigen 9d3bddbf8db4-big.jpg

I'm bella . I'm ready Stop with you.If you are ready walk with me

Everyone looking love true. Why not ask me. I want love true too.But have man butterfly talk me. Where love true. I hate man butterfly and lie. I single mom 4 years. I love son I want have man love son me same me. Where are you love true? I want

I have and

Name Facebook. Bella casanove
 
  • Like
Reactions: 2 users
Anhang anzeigen 9d3bddbf8db4-big.jpg

I'm bella . I'm ready Stop with you.If you are ready walk with me

Everyone looking love true. Why not ask me. I want love true too.But have man butterfly talk me. Where love true. I hate man butterfly and lie. I single mom 4 years. I love son I want have man love son me same me. Where are you love true? I want

I have and

Name Facebook. Bella casanove

Großartig!
 
  • Like
Reactions: 1 users
Anhang anzeigen 9d3bddbf8db4-big.jpg

I'm bella . I'm ready Stop with you.If you are ready walk with me

Everyone looking love true. Why not ask me. I want love true too.But have man butterfly talk me. Where love true. I hate man butterfly and lie. I single mom 4 years. I love son I want have man love son me same me. Where are you love true? I want

I have and

Name Facebook. Bella casanove

She beautifun. Where can meet she?
 
Ich dachte ja während meiner ersten Urlaube, daß lai das Thaiwort für Reis ist. Ist es natürlich nicht: Die sprechen beim englischen rice das r als l aus und das ce am Ende wird verschluckt...

"ATM finish" ist auch schön.
 
Menü
Zurück
Oben Unten