Info Thai lernen / Austauschthread

.... Und es ist falsch wenn man meint, man müsse gleichzeitig lesen und schreiben lernen..Kinder lernen auch Sprechen ohne das sie lesen und schreiben können.
Dürfte schon einen Unterschied ausmachen, ob man mit einer Sprache von Geburt an konfrontiert wird, oder eine völlig fremde Sprache erst im Erwachsenenalter lernt.
 
Es gibt keine Zukunft- und Vergangenheitsformen, keine Mehrzahl, Verben werden nicht konjugiert. Fällt alles weg, was einen Deutschlernenden in den Selbstmord treibt..
Eben. Diese diversen Varianten wollen nichtsdestotrotz stets eindeutig und korrekt formuliert- bzw. herausgehört werden. Mir fällt das nicht immer leicht.
 
Es gibt keine Zukunft- und Vergangenheitsformen, keine Mehrzahl, Verben werden nicht konjugiert. Fällt alles weg, was einen Deutschlernenden in den Selbstmord treibt..
Es gibt alle Zeiten, wie in der deutschen Sprache auch in Thai. Die Mehrzahl wird über Klassifikatoren gebildet. Das Beugen oder Konjugieren ist in keiner tonalen Silbensprache möglich. Es wäre ein Widerspruch im Sprachsystem.
 
Zuletzt bearbeitet:
  • Like
Reactions: 1 user
.... an die Grammatik Verweigerer: 5 Sätze mit verschiedenen Aussagen und unterschiedlichen Zeiten und Bedeutungen. Wer traut sich. Sie stammen aus: "Thai Reference Grammar - Foreign Service Institute -Department of state" - übrigens 259 Seiten als Nachschlagewerk.

ครูกล้าบอก
กล้าบอกครู
กล้าบอกเมื่อไรครู
เมื่อไรครูกล้าบอก
กล้าบอกครูเมื่อไร

P.S.: Es ist nicht meine Absicht Verwirrung zu stiften, im Gegenteil, es gibt hier eine Reihe von Leuten, die gerade anfangen Thai zu lernen. Das, was man zu Beginn falsch lernt, das lässt sich später nur schwer wieder abschütteln, und hier werden eine Reihe abenteurliche Dinge verbreitet.

P.P.S: sorry - ich musste noch mal nacharbeiten. Jetzt sollte es passen.
 
Zuletzt bearbeitet:
  • Like
Reactions: 1 users
Ok..was heisst z.Bsp. "wir werden morgen an den Strand gehen"
พรุ่งนี้เราจะไปทะเล

Jetzt bist Du drann: Meine 5 Sätze. Sie sind eindeutig und es gibt keinen Interpretationsspielraum

P.S.: ich hatte ausversehen geschrieben ich - Du wolltest ja wir - passt jetzt
 
Jetzt bist Du drann: Meine 5 Sätze. Sie sind eindeutig und es gibt keinen Interpretationsspielraum
Du hast recht. Aber das ist dann schon für Fortgeschrittene. Soweit bin ich noch lange nicht, und habe es auch nicht vor. Bis du dich auf der Strasse, in der Bar oder auf dem Markt unterhalten kannst ist es eben eine einfache Sprache. Das ist meine Meinung und ich habe französisch, englisch und italienisch lernen müssen..
Das lesen bringe ich mir jetzt selber bei indem ich einfach die Buchsteben lerne. Dann versuchte ich immer die Strassenschilder zu übersetzen. Die Lösung steht da immer gleich darunter..
 
  • Like
Reactions: 1 users
Menü
Zurück
Oben Unten