Member
Member hat gesagt:Das hat mich immer wieder erstaunt, wenn Männer z.B. "sawasdee kha" sagen..sehr häufig übrigens.
Ich hatte das anders gelernt.
Also "kha" steht doch eindeutig für eine Frau und "Khrap" oder neu Thai "Khap" steht für den Mann. Kann man auch zu dazu benutzen wenn man eine Frage verstanden hat oder wenn man am Telefon dem Gespräch folgt. Habe aber auch schon gehört das Frauen Khap sagen und das habe ich bis heute nicht verstanden, wäre wirklich toll wenn du mir weiterhelfen könntest.
Habe schon meine süße gefragt warum sie das benutzt hat ich weiß aber nicht mehr die Situation. Dann kam nur you say Khap me say Kha. So das war die Erklärung.
Was ich aber nicht verstehe. Warum wird man dann beim Aufrufen wenn man sich kennt mit Khun Michael, Khun Heiko etc...... obwohl man sich kennt. Wobei im Thai Vorname ja das Maß aller Dinge sind. Kaoo für Er und Thöö für Sie(unbekannt oder fremd) ja auch vorhanden ist. Grübel Grübel werde in 3 Wochen mal genauer hinhören.Member hat gesagt:Das hat mit der Barszene nichts zu tun. Es gibt kein Wort auf Thai für das deutsche "Du"!!!! Das kann ich gar nicht oft genug sagen: KHUN HEIßT NICHT DU!!!