Tinglish für Anfänger - der Kurs

  • Ersteller
        #341  

Member

Member hat gesagt:
Das hat mich immer wieder erstaunt, wenn Männer z.B. "sawasdee kha" sagen..sehr häufig übrigens.
Ich hatte das anders gelernt.

Also "kha" steht doch eindeutig für eine Frau und "Khrap" oder neu Thai "Khap" steht für den Mann. Kann man auch zu dazu benutzen wenn man eine Frage verstanden hat oder wenn man am Telefon dem Gespräch folgt. Habe aber auch schon gehört das Frauen Khap sagen und das habe ich bis heute nicht verstanden, wäre wirklich toll wenn du mir weiterhelfen könntest.
Habe schon meine süße gefragt warum sie das benutzt hat ich weiß aber nicht mehr die Situation. Dann kam nur you say Khap me say Kha. So das war die Erklärung.
Member hat gesagt:
Das hat mit der Barszene nichts zu tun. Es gibt kein Wort auf Thai für das deutsche "Du"!!!! Das kann ich gar nicht oft genug sagen: KHUN HEIßT NICHT DU!!!
Was ich aber nicht verstehe. Warum wird man dann beim Aufrufen wenn man sich kennt mit Khun Michael, Khun Heiko etc...... obwohl man sich kennt. Wobei im Thai Vorname ja das Maß aller Dinge sind. Kaoo für Er und Thöö für Sie(unbekannt oder fremd) ja auch vorhanden ist. Grübel Grübel werde in 3 Wochen mal genauer hinhören.
 
        #342  

Member

@schoede
Ich muss ein wenig ausholen. Im alltäglichen gespraechen mit freunden wird kha eigentlich auch wenig gebraucht, sondern mehr das informelle jaa, welches es das auch in verschiedenen tonhoehen gibt. Maenner koennen dieses auch benutzten, wobei es ein wenig feminin wirkt und und bei steigendem ton sogar sehr weiblich ist.
Maenner koennen das, genau wie kha benutzen um Intimität zu einer Frau zu zeigen. Das fallende jaa จ้ะ zb, kann ein mann beim flirten benutzten, das jaa จ๋า mit dem steigenden ton und das kha eigentlich nur mit seinem "fan" (freundin/lebenspartner).

Frauen können immer khab sagen, und tun das auch oft, meistens wenn sie cool oder tough wirken wollen. Eines schoenes kha oder jaa ist sehr weiblich und hat eine andere wirkung.

Auch der Naa partikel mit langem hohem ton ist fuer maenner kaum zu gebrauchen, wie mit kha oder jaa nur mit der freundin. Allerdings wenn man schwul ist, kann man fast immer so reden.

Chan ist geschlechstsunspezifisch und kann theoretisch von maennern genauso gebraucht werden wie von frauen, wobei es einen weiblich anschlag hat und von maennern eigentlich nur in beziehungen benutzt wird.

Bei thai songs von maennern und frauen ist das personalpronom für ich chan und für du ist es tur.

Das khun was du meinst, ist die eigentliche bedeutung des wortes, und zwar heisst das respektierter, also so etwas wie herr. Herr thomas, herr uwe, frau sabine usw.

Ja, der nickname ist das haupt perosnalpronomen und nicht KHUN. Khun steht im Duden als "du" weil es das pronomen ist, das nie falsch ist und immer auch mit "du" zu übersetzen ist. Die anderen pronomen beziehen sich immer auf die eine person, wie ein name. Wenn man sein gegenüber mit namen anspricht, spricht man sich selbst auch mit namen an und redet dann sozusagen von sich selbst in der dritten person.

Ein junges Mädchen (oder ein kind) nennt sich meist noo (maus) und wir nennen sie auch noo. Das selbe ist mit nawng und phi. Deswegen steht im duden khun als du und phom/chan als ich, weil es fast die einzigen pronomen sind die klar sind. Wobei ich nochmal klar machen möchte, dass es im thai kein wort gibt, was wirklich "du" heisst.

Aussser khun und chan/phom gibt es noch ein pronomen paar, bei dem die rollen klar sind: mueng und goo
Die werden unter freunden und geschwistern sehr haeufig gebraucht, aber benutzten wir falangs das an der falschen stellen kann das in einer schlaegerei ausarten, wir sollten goo (du) mueng (ich) nur benutzen, wenn wir wissen wie es benutzt wird.

Mueng und goo sind sehr sehr alte pronomen aus dem royalen thai.(es gibt 5 thai-sprach-level: foermliches thai, elegantes thai, informelles thai, religioeses thai und royales thai welches nur im zusammenhang mit dem König benutzt wird)

Der koenig nannte sich damals กู goo und seine untertanen มึง mueng. Deswegen kann das zu problemen fuehren.

Nawng und phi sind ebenfalls sehr beliebt
Bei phi muss man aufpassen: auf der einen seite muss man respektspersonen wie zb vorgesetzte bei der arbeit, selbst wenn sie jünger sind, respekt zollen und deswegen phi (grosse(r) schwester/bruder) nennen anstatt nawng (kleine(r) schwester/bruder. Allerdings kann es auch jemanden beleidigen, wnen er phi genannt wird, weil er sich dann älter fuehlt...

Darueber hinaus gibt. Es noch viele weitere pronomen die alle viel viel haeufiger benutzt werden als KHUN. ich meine nicht nicht Khun im sinne von mister oder misses.

Rao (wir) und kao (er/sie) ist viel viel gebraeuchlicher um ich zu sagen als chan/phom.

tur (dritte person singular, weiblich) wird auch für du benutzt, gerade in liebesbeziehungen.

Thai ist eine geile Sprache die komplett anders funktioniert als indo-europäische sprachen. Deswegen ist es schwer worte eins zu eins zu übersetzen.
 
Zuletzt bearbeitet:
        #343  

Member

Member hat gesagt:
Lieber @borat,
ich bin endlich mal dazu gekommen einige alte, von mir gedrehte Videos anzuschauen und sie zum MP4 Format zu konvertieren,
(was ich der Bild-Qualität wegen schon viel eher hätte machen sollte)
kann es sein das in den früheren Jahren, wie hier in einem Video aus 1988 das "Tinglish" anders klingt als wie heute?


Dieses ca. 10minuten Video ist übrigens im November 1988 in meinem Zimmer vom Diamond Beach Hotel in Pattaya entstanden,
meine Türe stand ja immer offen und so ist eines Tages mal Noy herein spaziert und fragte mich nach ihrem "Boyfriend" Andy,
sie dachte er wäre bei mir aber er war in Deutschland.
Ich schlug ihr vor eine Videobotschaft für Andy zu drehen und heraus kam dies.
(Der Thai wo mit in meinem Zimmer ist war übrigens ein Drogen-Dealer aus der Caligula, nachzulesen in meiner Story!)

Gruß
anonymous

super geiles video. das ist in meinen ohren perfektes tinglish. what can i do? hah? dtorley! mai jep. no good for me. but im forget, enoub anstatt enough, footban anstatt football... herrlich. ich höre keinen unterschied zu heute. aber perfektes video für den thread und perfekt wenn man thailand vermisst :)!
 
        #344  

Member

Erstmal super Thread, echt witzig und informationsreich, aber hätte mal eine Frage, ist Tinglish auch etwas was euch anmacht bzw. worauf ihr achtet wenn ihr euer Mädel sucht?

Ich kann persönlich mit Mädels die richtig hartes Bargirl Englisch/Tinglish sprechen überhaupt nichts anfangen.
Für mich ist das der komplette Abturner, bekomme da das kotzen nach 5 Minuten und ist deshalb auch ein K.O.-Kriterium in den meisten Fällen.

Wie sieht das bei euch aus?
 
        #345  

Member

Member hat gesagt:
Erstmal super Thread, echt witzig und informationsreich, aber hätte mal eine Frage, ist Tinglish auch etwas was euch anmacht bzw. worauf ihr achtet wenn ihr euer Mädel sucht?

Ich kann persönlich mit Mädels die richtig hartes Bargirl Englisch/Tinglish sprechen überhaupt nichts anfangen.
Für mich ist das der komplette Abturner, bekomme da das kotzen nach 5 Minuten und ist deshalb auch ein K.O.-Kriterium in den meisten Fällen.

Wie sieht das bei euch aus?

Das kommt auf das Girl an, bei manchen finde ich es so lustig, daß ich mich gerne unterhalte. auf Dauer jedoch auch nicht.
 
        #346  

Member

@Mr. Long Hair
Ich finde es auch lustig....ist ja Urlaub.
Und wegheiraten wirst Du wohl auch keine so wie ich dich einschätze.
Und da ist es auch egal wenn die Lady sagt “me want you boom boom me good“
 
        #347  

Member

Member hat gesagt:
Erstmal super Thread, echt witzig und informationsreich, aber hätte mal eine Frage, ist Tinglish auch etwas was euch anmacht bzw. worauf ihr achtet wenn ihr euer Mädel sucht?

Ich kann persönlich mit Mädels die richtig hartes Bargirl Englisch/Tinglish sprechen überhaupt nichts anfangen.
Für mich ist das der komplette Abturner, bekomme da das kotzen nach 5 Minuten und ist deshalb auch ein K.O.-Kriterium in den meisten Fällen.

Wie sieht das bei euch aus?

Wenn du wirklich ein Topenglisch hören willst, musst du in England poppen :pop: ;)

Vielleicht bist du da aber der Abtöner...:shock:

Verlange bitte nicht so viel von den Pattaya-Ladys... sei froh, dass sie dich überhaupt verstehen.
Es gibt einige, die sprechen ein sehr gutes Englisch. Lange im Milieu, oder ein Business -Girl....
Der grösste Teil aber, sind Isaan-Girls, ein wenig Schulenglisch, Schule abgebrochen usw..
 
        #348  

Member

@Sharky
Member hat gesagt:
Hi Borat,

find ich klasse - hab mal meine line und whatsapp durchsucht. Hab da einiges zu bieten - nach kurzer Recherche:

Ich lüg Dich niemals an: I´m never lie to you
Du wirst mir niemals verzeihen: U not forgive me the whole your life
Ich möchte dein Geld: I love u
Bei mir wird das Geld knapp: I miss u
Ich schau mich nach einem anderen um: Darling it is my promise to you. I not take look to other man
Du hast eine andere: who is made u comming?
Ich arbeite hart: I little bit busy
Was ist ihr Name: whats she name
Ich hatte einen Orgasmus: I love your sex style
Ich brauche sofort Geld: My money finished soon
Ich weiß dass du eine andere hast: you miss my small pussy?

Ich liebe LOS und komm davon nicht mehr los - man(n) muss nur die Sprache verstehen und nichts - aber auch gar nichts - ernst nehmen.


Gruß

sharky

Das mit dem "I love you".....so gut! Hab mich weggeschmissen^^
 
        #349  

Member

Könnten alle nörgler so gut thai sprechen wie die mädels englisch bräucht mann wohl kein tinglisch schlimmer finde ich das Rentner die 10 jahre und mehr dort leben kein wort thai über die lippen bringen
 
        #350  

Member

Member hat gesagt:
schlimmer finde ich das Rentner die 10 jahre und mehr dort leben kein wort thai über die lippen bringen

naja, das ist aber eine andere Klasse als die TouriPöpper...viele Rentner waren im selben Moment (gleich nach Ankunft in LOS) verloren, wo sie sich in die vermeintlich wohlwollende Aura ihrer Gattinnen begaben diese sie fortan immer weiter auf das geistige, sprachliche Niveau eines Kleinkindes herunterschraubten. Die Hilflosigkeit vieler solcher Herren ist schon faszinierend - aber meckern um Allet un Jedet und wie ein Rohrspatz über "Things Thai" schimpfen haben sie nicht verlernt
 
  • Standard Pattaya Afrika Afrika Phillipinen Phillipinen Amerika Amerika Blank
    Oben Unten