Allgemeine Frage Vasco Translator v4

  • Ersteller
        #41  

Member

Member hat gesagt:
Sind die beiden Geräte den deutlich besser als der Google Übersetzer??
Deutlich ist wohl in dem Zusammenhang ein dehnbahrer subjektiver Begriff.
Meines Wissens bedienen sich die Translator halt bei mehreren Übersetzungsmaschinen.....
Für die Übersetzung DEUTSCH - THAI muss ich sagen, ist die Übersetzung schlecht.
Deshalb benutze ich stets Englisch - THAI.. . Diese Übersetzung ist viel besser, warum auch immer 🙄
 
        #42  

Member

Das ist ganz einfach! Es gibt mindestens 250 Sprachen auf unserer Erde. Dialekte nicht mit eingerechnet.

D.H: Direktübersetzungen zu allen Sprachen untereinander sind nicht oder noch nicht möglich. Deshalb läuft heute fast alles übers Englische oder bei lateinischen Sprachen auch mal übers Spanische. Also THAI - Englisch - Deutsch und umgekehrt.

Damit kommt man mit ca. 500 Übersetzungen in etwa aus. Andernfalls bräuchte es über 63'000.
 
        #43  

Member

Member hat gesagt:
Für die Übersetzung DEUTSCH - THAI muss ich sagen, ist die Übersetzung schlecht.
das stimmt. da kommt oft nur mist raus

ist das bei den V4 und T1 besser?
 
        #44  

Member

Member hat gesagt:
das stimmt. da kommt oft nur mist raus

ist das bei den V4 und T1 besser?
Kann ich mir nicht vorstellen, da es nur 3 oder 4 Übersetzungsmaschinen gibt 🤷
Und dort bedienen sich die Translator Alle....So what 🤷
 
        #45  

Member

Alles sehr interessant zu lesen, ich warte mal bis so ein Teil eine KI einsetzt.
Bin gespannt was da dann passiert. Vielleicht muss ich dann nur noch denken ?? ;-)
Grüßlis
Gerhard
 
        #46  

Member

Hab den V4 gerade 10 Tage getestet und für mich ist er sein Geld nicht wert.

Wir haben immer wieder zwischen Google Translate und dem Vasco hin und her gewechselt und ich konnte keine bessere Übersetzung feststellen.

Im Gegenteil, ein großes Problem war das er regelmäßig am Ende vom reingesprochenem Text die Fehlermeldung brachte "Text nicht erkannt" und man konnte wieder von vorne anfangen.
Keine Ahnung ob das an der Internetverbindung lag, Fehler trat sowohl über Mobile Daten als auch über WLAN auf.

Der einzige Vorteil für mich ist die Handhabung, dass Ding ist halt schneller bereit als das Handy.

Aber dafür gebe ich keine 400 Euro aus, den schick ich wieder zurück.
 
        #47  

Member

Ich habe mein Enence 3 Wochen in Thailand vorallem bei der Familie eingesetzt. Arbeitet zuverlässig, übersetzung ist Perfect, einzigste Nachteil man braucht Internet. 2 Stuck für Fr. 122,00 zusammen ist das Geld wert, allerdings braucht es nur 1
 
        #49  

Member

Member hat gesagt:
Ich habe mein Enence 3 Wochen in Thailand vorallem bei der Familie eingesetzt. Arbeitet zuverlässig, übersetzung ist Perfect
Ich gehe mal stark davon aus, dass DU französisch-Thai...... Thai - französisch übersetzen lässt...
Mach ich ab und an in Thailand auch (da ich französisch und deutsch gelernt habe)....
Trotzdem ist die Übersetzung von Englisch - Thai, Thai - Englisch mit Abstand am besten 👍
 
        #50  

Member

Member hat gesagt:
Sind die beiden Geräte den deutlich besser als der Google Übersetzer??

Das Handling ist besser.
Die Geräte haben oben und unten Mikrofone, auch ist die Übersetzung sofort startklar ohne eine App öffnen zu müssen.

Man merkt, dass sie genau für den Zweck konzipiert sind.
 
  • Standard Pattaya Afrika Afrika Phillipinen Phillipinen Amerika Amerika Blank
    Oben Unten