Member
ไปก่อนเด้อ bpai gon dö... ich bin dann mal weg...
(informell, möglichst nur im Isaan anwenden, nur unter Freunden)
(informell, möglichst nur im Isaan anwenden, nur unter Freunden)
Member hat gesagt:Ich sage zur Verabschiedung bei Freunden/Bekannten meistens nur bpai la na ไปละนะ was einfach nur heißt "ich gehe"
Member hat gesagt:daeng gwa nii , go hii mae-kaa toe = Bedeutet demnach , wenn ich es richtig formulieren sollte =
" Meine Pussy ist roeter als diese " oder auch besser noch " Mehr rot noch als diese es sind , ist meine Pussy ."
Member hat gesagt:Umgangssprachlich wird "Toer" anstatt "Khun" benutzt, also Du zum Sie, das kann man oben von @Gefestigter einbauen
toer noon lab fan dii, na (na als Kosewort)
Member hat gesagt:Das Toer ist wohl eher eine Transliteration von เธอ für Engländer.
Für Deutschsprachige gibt m.E.
Töö
(in manchen Büchern auch "Thö: " )
den Klang besser wieder.
P.S. schlafen -noon- ist für Deutschsprachige besser mit "nohrn" nachzumachen
noon steht aber auch für liegen.Member hat gesagt:P.S. schlafen -noon- ist für Deutschsprachige besser mit "nohrn" nachzumachen
Member hat gesagt:noon steht aber auch für liegen