Also meine Hochzeitspapiere waren auf Thai weil ich in Pattaya geheiratet habe. In Bangrak werden anscheinend die Papiere auch auf Englisch ausgestellt.
Die hab ich in Bangkok beim Göthe Institut (da war sein Büro) von einem beeidigten Übersetzer ins Deutsche übersetzen lassen. Der war zulässig für Deutschland und Österreich. Auf das musst du achten. Nicht jedes Land akzeptiert jeden Übersetzer.
Die Übersetzung wird mit dem original verklebt/verklammert das es eins ist. Das hab ich zur Botschaft gebracht zur Beglaubigung. Am nächsten Tag bin ich zum Außenministerium (denke das meinst du mit "Ministry of foreign affairs") zum Legalisieren.
Somit ist das Orginal mit der Übersetzung ein offizielles Dokument wo für die Vorlage für Visum, ABH und Standesamt für Zuhause anerkannt wurde.
Achja noch ein kleiner Tipp, beim Außenministerium dauert die Bearbeitung 2-3 Tage. Für 1000 Baht kannst du den Express Service in Anspruch nehmen. Das heißt wenn du vor 9 Uhr am Schalter bist bekommst am Nachmittag um ca. 15 Uhr die Papieren zurück