Member
Member hat gesagt:Blatt heißt dahon in Tagalog und soweit ich weiß hat es auch keine andere Bedeutung.
Das hast du falsch verstanden. es geht nicht um die Übersetzung des Wortes Blatt.
Der Ausdruck Blatt muss auf Tagalog etwas anderes bedeuten, wenn es vieleicht auch anders geschrieben wird.
Blatt>>>> vieleicht ( v..., >Schw...) oder so ähnlich.
Es wurde gesagt, Blatt ist auf Tagalg die Bezeichnung für ein Geschlechtsteil, welches auch immer.