Florice
Moderator
- Mitglied seit
- 09.02.2017
- Beiträge
- 3.596
- Likes erhalten
- 5.153
- Alter
- 46
Travel Guide
Insider Mitglied
ลูก ist immer das eigene KindDie Mutter nennt ihr Kind ลูก , wenn sie es ruft - dieses ist auch geschlechter neutral. Spass und wohlfühlen ist natürlich auch สบาย - Thailand ist grenzenlos, auch in der Sprache. :)
หนู kann man in diesem Zusammenhang mit Mäuschen übersetzen. Das eigene Kind ist natürlich immer niedlich.
Spaß haben - sich wohlfühlen wird auch gern mit ความสุข (Glück) übersetzt. Da gibt’s sehr viele Möglichkeiten dieses Lebensgefühl auszudrücken